Публикации Катедра "Русистика" / Department of Russian Language


Благоев, Благовест (2015) Ритмо-метрические особенности поэзии Павла Матева в количественном аспекте //„Русское слово” : К юбилею декана филологического факультета профессора Е.В. Брысиной. - Волгоград: Изд-во ЦДОД „Олимпия“, 2015, № 4, с. 178-186, ISBN 978-5-906745-10-1.

Благоев, Благовест (2014) За две интерпретации на концепта „любов” в поезията на М. Петкова и М. Борисова – хипотекст, хипертекст и гендерни модели //„Одеська болгаристика”. - Одеса: Одеський нацiональний унiверситет iменi I.I. Мечникова, 2014, № 11-12, с. 75-83, ISBN 978-966-2743-02-9.

Благоев, Благовест (2014) Лексико-семантический аспект дисперсии в поэтическом переводе: опыт квантитативного анализа // „Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ 03-06 апреля 2014 г.: Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание. Доклады и сообщения” - Велико-Тырново: Изд-во ИВИС, 2014, с. 262-268, ISSN 1312-3069.

Благоев, Благовест (2014) Непереводимое в русском переводе романа Ивана Вазова „Новая земля” //Филологически сборник „Велико Търново – Твер” - Велико Търново: Унив. изд. „Св. св. Кирил и Методий”, 2014, с. 48-53, ISBN 978-954-524-968-6.

Благоев, Благовест (2012) Васил Левский – Апостол болгарской свободы // Васил Левский – Апостол болгарской свободы. Перевод с болг. Б. Благоева. - София: „Златен змей”, 2012, 144 с., ISBN: 978-954-776-022-6.

Благоев, Благовест (2011) Код автора как переводческая проблема (на материале болгарского перевода пьесы “Бесприданница” А.Н. Островского). //„Десятый международный симпозиум МАПРЯЛ 8-11 апреля 2010 г.: Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Доклады и сообщения“ – Велико-Тырново: Изд-во ИВИС, 2011, с. 710-713, ISSN 13-12-3069.

Благоев, Благовест (2011) Перевод – двяузычный словарь – синонимия (на материале корпуса параллельных русских и болгарских текстов) „Русский язык как инославянский. Современное изучение русского языка и русской культуры в инославянском окружении“. : „Руски језик као инословенски. Савремено изучавање руског језика и руске културе у инословенској средини”. – Београд: Славистичко друштво Србије, 2011, № 3., с. 144-155, ISSN 1821-3146.

Благоев, Благовест (2010) Знаковость и символичность тишины в поэзии П. Матева. // „Знак и символ” : „Znak i symbol”. : Сборник научных трудов. – Тверь – Łódź: Изд-во Тверского университета, 2010, с. 93-105, ISBN 978-5-91504-012-5.

Благоев, Благовест (2010) Идейна и сруктурна полифония в повестта “Раково отделение” от Ал. Солженицин. //„Юбилеен сборник „35 години катедра “Обща и сравнителна литературна история”. – Велико Търново: Унив. изд. „Св. св. Кирил и Методий, 2010, с. 113-120, ISBN 978-954-524-758-3.

Благоев, Благовест (2010) Перевод и обогащение словарной статьи двуязычного словаря общеязыковыми синонимами (на материале болгарского перевода пьесы «Бесприданница» А.Н. Островского). // „Живое слово. Фольклорно-диалектологический альманах”. – Волгоград: Изд-во Лицея №8 „Олимпия”, 2010, № 4, с. 68-72, ISBN 978-5-904776-08-4.

Благоев, Благовест (2010) Семантика древнерусского слова: полисемия и синкретизм. //„Опыт международных гуманитарных исследований в российском и европейском образовательном пространстве: сборник научных статей”. – Славянск-на-Кубани: Изд-во СГПИ, 2010, с. 10-15, ISBN 978-5-902524-96-0.

Благоев, Благовест (2009) Лексикографическая значимость переводческих соответствий не зафикисированным в двуязычном словаре лексическим единицам исходного языка //„Живое слово. Фольклорно-диалектологический альманах”. – Волгоград: Изд-во ВГАПК РО, 2009, № 2, с. 77-81, ISBN 978-5-98926-072-0

Благоев, Благовест (2009) Перевод как лексикографический источник переводящего языка (на материале болгарского перевода пьесы “Бесприданница” А.Н. Островского). //„Русское слово. Сборник научных трудов”. – Волгоград: Изд-во ВГАПК РО, 2009, № 2, с. 143-151, ISBN 978-5-98926-069-0.

Благоев, Благовест (2009) Приемы лексических трансформаций и их лексикографическая значимость” (на материале болгарского перевода пьесы „Бесприданница” А. Н. Островского) //„Русский язык в современном мире: константы и динамика”. – Волгоград: Изд-во ВГПУ „Перемена”, 2009, с. 305-312, ISBN 978-5-9935-0132-1.

Благоев, Благовест (2008) Философия “отчаяния” в элегиях “И скучно, и грустно” М. Лермонтова и “Уныние” П. Матева //“Рациональное и эмоциональное в литературе и фольклоре : ІV международная конференция памяти А. М. Буланова“. – Волгоград: Изд-во ВГИПКО РО, 2008, Ч. І, с. 34-44, ISBN 978-5-98926-043-0.

Благоев, Благовест (2007) Време и съзнание в елегиите “И скучно, и тъжно” от М. Лермонтов и “Униние” от П. Матев. // “Руская словесность в поисках национальной идеи”. Волгоград, Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2007, с. 45-49, ISBN 978-5-7786-0278-6. // “Руская словесность в поисках национальной идеи”. – Волгоград: Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2007, с. 45-49, ISBN 978-5-7786-0278-6.

Благоев, Благовест (2007) Миф о Пигмалионе как отражение концепта Любовь в сказке и поэзии (к проблеме гипертекста). “Динамика и функционирование русского языка: факторы и векторы. : Сборник научных статей по материалам Международной конференции 10-12. 10. 2007 г.” – Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2007, с. 100-107, ISBN 978-5-98926-033-1.

Ганчева, Магдалена (2017) Лексикографирование слов как аспект их сопоставительного исследования (на материале русского и болгарского языков). - Русистика сегодня: традиции и перспективы. Юбилейная международная научная конференция. Доклады, София, 23-25 ноября 2016 г. Изд-во "Тип-топ прес", София, 2017, с. 102-109 ISBN 978-954-723-197-9

Ганчева, Магдалена (2016) Русско-болгарские лексические аналоги (сопоставление семантики и сочетаемости аналогов – имен существительных). Дисертация за присъждане на образователна и научна степен “доктор”. В. Търново, 2016, 316 с. Велико Търново

Ганчева, Магдалена (2016) Сочетаемость слов как объект анализа при сопоставительном изучении лексики (на материале русского и болгарского языков) - Научни трудове на ПУ „П. Хилендарски“, т. 53, кн. 1, сб. А, 2015. Филология. Пловдив, 2016, с. 330 - 342. ISSN 0861-0029 Пловдив

Ганчева, Магдалена (2014) Типы ошибок при употреблении лексических аналогов в условиях искусственного билингвизма. – Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно типологическое описание. Доклады и сообщения. В.-Тырново, 3 – 6 апреля 2014 г. Издательство “ИВИС”. В.-Тырново, 2014, с. 519-528. ISSN 1312 - 3069. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2014) Учебник русского языка для студентов-русистов І и ІІ курсов (преработено издание). В.Търново, 2014, 362 с. ISBN 978-954-524-954-9 В.Търново

Ганчева, Магдалена (2013) Лексика русского языка (Учебное пособие для студентов-русистов). Университетско изд-во „Св. св. Кирил и Методий“, В. Търново, 2013, 166 с. ISBN 978-954-524-925-9. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2012) Межъязыковые лексические аналоги: проблемы их исследования и преподавания (на материале русского и болгарского языков). – SLAVICA SZEGEDIENSIA VІІ. Сборник научных статей. SZEGED, 2011-2012, с. 36-48. Сегед, Унгария

Ганчева, Магдалена (2012) Некоторые проблемы сопоставительного исследования лексики русского и болгарского языков (на материале формально эквивалентной лексики). – Филологический сборник. V. Тверь – Велико-Тырново. Тверь, 2012, с. 141-149. ISBN 975-5-7609-0703-5. Твер, Русия

Ганчева, Магдалена (2011) О проблеме создания учебного словаря межъязыковых аналогов (на материале русского и болгарского языков). – Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Доклады и сообщения. В.-Тырново, 8 – 11 апреля 2010 г. Издательство “ИВИС”. В.-Тырново, 2011, с. 61-66. ISSN 1312 - 3069. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2011) Типы семантических отношений в сфере межъязыковой лексической аналогии. –Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Доклады и сообщения. В.-Тырново, 8 – 11 апреля 2010 г. Издательство “ИВИС”. В.-Тырново, 2011, с. 57-61. ISSN 1312 - 3069. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2009) Формирование умений написания эссе у болгарских студентов на занятиях русского языка. – Юбилеен сборник: 45 години филологически факултет, Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”. В. Търново, 2009, с.115-120. ISBN 878-954-524-673-9. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2008) Некоторые наблюдения над процессами в лексике русского языка последних лет. – Ежегодные лингвистические чтения 20 декабря 2006 года. В.-Тырново, 2008, с. 31-40 ISSN 1313-3659. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2007) Лексические минимумы русского языка. В.Търново, 2007, 172 с. ISBN 978-954-524-582-4. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2007) Проблема лексической сочетаемости на занятиях практического русского языка. – Ежегодные лингвистические чтения 20 декабря 2005 года. В.-Тырново, 2007, с. 67-74. ISBN 978-954-524-571-8. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2006) Учебник русского языка для студентов-русистов І и ІІ курсов. В.Търново, 2006, 361 с. ISBN-10: 954-524-526-3; ISBN-13: 978-954-524-526-8. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2006) О широкозначности в сопоставительном изучении русской и болгарской лексики. – Ежегодные лингвистические чтения 3 декабря 2004 г. В.-Тырново, 2006, с. 30-38. ISBN-10: 954-524-528-X; ISBN-13: 978-954-524-528-2. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2006) Трудности выбора слов при употреблении сходно звучащей лексики (на материале русского и болгарского языков). – Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке. В.-Тырново, 2006, с. 59-65. ISBN 978-954-350-026-1. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2004) О межъязыковой лексической аналогии. – Ежегодные лингвистические чтения 15 ноября 2003 г. В.-Тырново, 2004, с. 13-18. ISBN 954-524-425-9. В.Търново

Ганчева, Магдалена (2002) О формально сходной лексике в русском и болгарском языках и проблемах ее изучения. – Научни трудове на ПУ “П.Хилендарски”, т. 40, кн.І, 2002 – Филология. Пловдив, 2002, с. 287-292. Пловдив

Ганчева, Магдалена (2002) Особенности изучения русско-болгарских лексических аналогов. – Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале ХХІ в. В.-Тырново, 2002, с. 458-463. ISBN 954-775-151-4. Велико Търново

Ганчева, Магдалена (1999) Русские паронимы и их болгарские аналоги. – Лингвистические, культуроведческие и методические вопросы обучения русскому языку как иностранному. В.-Тырново, 1999, с. 93-97. ISBN 954-87-09-4-3. В.Търново

Ганчева, Магдалена (1998) Лексикографирование русско-болгарских аналогов как аспект их сопоставительного описания. – Научни трудове на ВВОВУ “В.Левски”, кн. 61, Филологии – ч. 1, В. Търново, 1998, с. 317-324. ISSN 0861- 0312. В.Търново

Ганчева, Магдалена (1997) Некоторые проблемы сопоставительного исследования сочетаемости слов (на материале русского и болгарского языков). – Научни трудове на ВВОВУ “В.Левски”, кн. 50, Филологии – ч. 1, В. Търново, 1997, с. 284-292. ISSN 0861- 0312. В.Търново

Ганчева, Магдалена (1997) О сочетаемости русско-болгарских лексических аналогов. – Научни трудове на ВВОВУ “В.Левски”, кн. 50, Филологии – ч. 1, В. Търново, 1997, с. 293-302. ISSN 0861-0312. В.Търново

Ганчева, Магдалена (1997) Об эквивалентности русско-болгарских лексических аналогов. – Лингвистические и культуроведческие аспекты русского языка в сопоставлении с родным. Пловдив, 1997, с. 58-62. Пловдив

Ганчева, Магдалена (1996) Явление лексической аналогии (на материале русского и болгарского языков). – Научни трудове на ВВОВУ “В.Левски”, кн. 46, Филологии – ч. 1, В. Търново, 1996, с. 469-479. ISSN 0861- 0312. В.Търново

Гочев, Гочо (2017) Исследования болгарских русистов в области лексикологии и корпусной лингвистики. Болгарская русистика. Альманах. София 2017, с. 14 -21.

Гочев, Гочо (2017) Исследования молодых русистов Болгарии. Великотырновский университет им. Святых Кирилла и Мефодия. Болгарская русистика, 2017, N 2, с.81 – 84.

Гочев, Гочо (2017) Межъязыковые и переводческие лексико-семантические соответствия (на материале русского и болгарского языков) Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства, 2017. № 27, С. 75 -83.

Гочев, Гочо (2016) Оппозиция «живое - неживое» в системе русской лексики Русский язык за рубежом. 2016. № 2 (255). С. 91-96. РИНЦ®

Гочев, Гочо (2014) Антонимизация в переводе (на материале) русско-болгарских переводов. В.: Мова і міжкультурна комунікація: Збірник наукових праць. Полтава: ПУЕТ, 2014, с. 73 – 94; ISBN – 978 – 966 – 184 – 175 - 7

Гочев, Гочо (2014) Иноязычные новационные единицы в лексике русского языка. МОВА. Науково-теоретичний часопис з мовознавства, № 21, 2014, 154 -159.

Гочев, Гочо (2014) Лексика русского языка новейшего периода: четыре лекции по спецкурсу. LAP LAMBERT Academic Publishing (Германия) 2014, ISBN 978-3-659-75981-9, 90 с.

Гочев, Гочо (2014) Новая русско-болгарская контактная лексика (на материале русских и болгарских словарей новых слов и значений). Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ - 2014. Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание. Доклады и сообщения. Издательство «ИВИС», Велико-Тырново, 2014, ISSN 1312-3069, с. 216 – 224

Гочев, Гочо (2013) Активные процессы в лексике современного русского языка: лекции по спецкурсу. Краткий русско-болгарский словарь новаций. Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2013, ISBN 978-954-524-927-3,107 с.

Гочев, Гочо (2012) Жизнь и научное наследие профессора Г.А.Тагамлицкой. Международный научный симпозиум. Русская диаспора и изучение русского языка и русской культуры в инославянском и иностранном окружении. Славистическое общество Сербии, Белград, 2012, ISBN 978-86-7391-026-0.

Гочев, Гочо (2012) Модуляция как переводческая трансформация // AKTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LINGUISTICA ROSSICA, N 8, 2012

Гочев, Гочо (2012) Словоформы и управление русских глаголов. Словарь- справочник. В. Търново, 2012, ISBN: 978-954- 2968-14-6, 423 стр.

Гочев, Гочо (2012) Формальные критерии определения степени семантической близости русско-болгарских соответствий в переводящих и переводных текстах // Teoretyczne i praktyczne aspekty badan semantyki I stylistyki tekstu Теоретические и прикладные аспекты изучения семантики и стилистики текста, Primum Verbum, Lodz, 2012, с. 182 – 197, ISBN 978-83-62157-46-4

Гочев, Гочо (2011) Обязательные и факультативные трансформации в структуре русско-болгарского словаря переводчика (на материале корпуса параллельных русских и болгарских текстов) // Русский язык как инославянский, вып. III (2011), Београд, 2011, 133–143, ISSN 1821-3146 УДК 811.161.1. http://www.slavistickodrustvo. org.rs/pdf_dokumenti/rj2011.pdf

Гочев, Гочо (2011) Проект “Корпус параллельных русских и болгарских текстов // Президиум МАПРЯЛ 2007 – 2010. Сборник научных трудов. Санкт-Петербург, 2011, с. 38 – 48, ISBN 978-5-91395-065-3

Гочев, Гочо (2010) Пилотный проект “Корпус параллельных русских и болгарских текстов” // Десятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2010. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Велико-Тырново, 2010, с. 679-682, ISBN 1312 – 3069

Гочев, Гочо (2010) Русско-болгарская контактная лексика и ее место в изучении русского языка в болгарской аудитории. В сб.: Русский язык как инославянский. Выпуск II (2010). Славистичко друштво Србије, Београд 2010, ISSN 1821–3146, с. 64–76.

Гочев, Гочо (2010) Русско-болгарский параллельный корпус текстов как источник двуязычной лексикографии // II CONGRESO INTERNACIONAL "La Lengua y Literatura Rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y perspectivas". En conmemoración de los 55 años de enseñanza de la lengua rusa en España, Granada, 8-10 de septiembre de 2010, tomo II, Granada 2010, ISSN 978-84-8041-145-5, pp. 2016 -2021

Гочев, Гочо (2010) Словарные эквиваленты в русско-болгарском словаре переводчика (на материале русского глагола говорить и его переводов в корпусе параллельных русских и болгарских текстов) // Десятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2010. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Велико-Тырново, 2010, с. 682 - 693, ISBN 1312 – 3069

Гочев, Гочо (2010) Смотрим веселый Ералаш. Учебное видеопособие для изучающих русский язык. Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2010, 127 стр.

Гочев, Гочо (2009) К характеристике новационного процесса в лексике русского языка. В сб.: Мнемозинон. Язык и культура в мире русофонии. Сборник статей к юбилею Дэна Дэвидсона от его учеников и коллег. Москва, 2009, ISSN 978-5-91172-025-4, с. 129 – 135.

Гочев, Гочо (2009) Корпус параллельных русских и болгарских текстов. Горизонти прикладноï лiнгвiстики та лiнгвiстичних технологiй. Мiжнародна наукова конференцiя Украïна, Киïв – 21- 26.09.09, с. 36-37.

Гочев, Гочо (2009) Лексическое значение и его переводящие эквиваленты в русско-болгарском словаре. В сб.: Русский язык как инославянский. Выпуск I (2009). Славистичко друштво Србије, Београд 2009, ISSN 1821–3146, с. 43–51.

Гочев, Гочо (2009) Петезичен тематичен бизнес речник. Колибри. София, 2009, ISBN: 978-954-529-465-5, 390 стр.

Гочев, Гочо (2009) Руско-български бизнес речник. Наука и изкуство. София, 2009, ISBN 978-954-02-0317-1, 1160 стр.

Гочев, Гочо (2008) Болгарские реалии в русскоязычном интернете. В сб.: Традиционная культура славянских народов в современном социокультурном пространстве. Материалы международной научно-практической конференции 10 августа 2007 года. Славянск-на-Кубани, 2008, ISBN 978-5-902524-52-6, стр. 79-85.

Гочев, Гочо (2008) Специфика болгарских жестов, обозначающих утверждение и отрицание. В сб.: Традиционная культура славянских народов в современном социокультурном пространстве. Материалы V Международной научно-практической конференции 8 - 9 августа 2008 года, часть 1. Славянск-на-Кубани, 2008, ISBN 978-5-902524-71-7, стр. 23-28.

Гочев, Гочо (2007) О болгарских и русских конструкциях предлог + предложно-именное сочетание // Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы III Междунар. конгресса исслед-лей рус. яз., Москва, 20 23 марта 2007 г. /Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова; под ред. М.Л. Ремневой [идр.] – М., 2007. – С. 274 – 275.

Гочев, Гочо (2007) К вопросу о неологических процессах в современной русской лексике. мир русского слова и русское слово в мире (Материалы XI конгресса международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. – Варна, 17-23 сентября 2007), т. 3. София, 2007, стр.59-64.

Гочев, Гочо (2007) Категория одушевленности / неодушевленности собственных наименований. Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ-06, Велико-Тырново, Болгария, 5-8 апреля 2006 г. Университетское издательство им. Святых Кирилла и Мефодия, Велико-Тырново, 2007, ISBN 978-954-350-026-1, с. 148-156

Гочев, Гочо (2007) Некоторые наблюдения над предложными сочетаемостными фраземами в болгарском и русском языках. В сб.: Славянските предлози. Издателство “ИВИС”, Велико Търново, 2007, ISBN 978-954-8387-04-0, стр.76-85.

Гочев, Гочо (2007) Учебная аудиокнига: Анатолий Алексин. Домашний совет. Текст. Русско-болгарский словарь. Словарь глагольного управления. Велико Търново, 2007, ISBN 978-924-569-5, 128 стр.

Гочев, Гочо (2005) Аз говоря български. Български език за чужденци. Втора част. Велико Търново, 2005, стр. 47 - 72, 91 – 124, 139 – 186, ISBN 954-775-485-9.

Гочев, Гочо (2005) К вопросу о статусе лексических конверсивов. В сб.: Коммуникация в современном славянском мире. Материалы I международной научной конференции. Т. I , Тверь, 2005, ISBN 5-900971-45-7, с. 76 – 79.

Гочев, Гочо (2004) За одушевеността и неодушевеността в българския език. В сб.: Сборник в чест на проф. д-р Ангел Давидов. Материали от Международна научна конференция, Велико Търново, 13-14 декември, 2002, Велико Търново, 2004, 326-332, ISBN 954 – 524 – 410 – 0.

Гочев, Гочо (2004) К вопросу о парадигматической типологии лексико-семантических вариантов многозначного слова, Ежегодные лингвистические чтения, УИ “Св. св. Кирил и Методий”, В. Търново, 2004, с. 19-25, ISBN 954-524-425-9.

Гочев, Гочо (2004) К вопросу о принципах классификации частей речи в современном русском языке, В кн.: Доайенът, Юбилеен сборник, посветен на 100-годишнината на проф. Н.М.Дилевски, София, 2004,154-169, ISBN 954 – 07 – 1862 – 7.

Гочев, Гочо (2004) Специфика одушевленности-неодушевленности имен числительных // Центр международного образования МГУ им. М.В.Ломоносова. Сборник по материалам конференции 22 – 26.11.2004 г., с. 207 – 211.

Гочев, Гочо (2003) Гочев Г.Н. Категория одушевленности-неодушевленности русских местоименных существительных. в сб.: Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура, Шумен, 2003, С. 171-175, ISBN 954 – 577 – 173 – 9.

Гочев, Гочо (2003) Категория одушевленности-неодушевленности русских местоименных существительных. В сб.: Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура, Шумен, 2003, с. 171-175, ISBN 954 – 577 – 173 – 9.

Гочев, Гочо (2002) Морфологическия категория одушевленности-неодушевленности русских имен существительных // Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 2002. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностран­но­го в на­чале XXI века. Велико-Тырново, 2002.с. 133-144, ISBN 954 – 775 – 151 – 4.

Гочев, Гочо (2001) Галина Тагламицка. Био-библиография. Велико Търново, 2001, 65 стр., ISBN 954-524-172 -1

Гочев, Гочо (2001) Современный русский язык. Часть вторая. Морфология. В. Търново, УИ “Св. Св. Кирил и Методий”, 2001, 412 стр., ISBN 954 – 524 – 267 – 1 (ч.2).

Гочев, Гочо (2000) Звукоцветови съответствия на българските гласни // Лингвистика на литературния текст и теория на литературата. Международна научна конференция (23-28 октомври 1998 г.) в памет на доцент Христо Тодоров. Велико Търново, 2000, с. 277-285.

Гочев, Гочо (2000) Инициальные аббревиатуры в русском и болгарском языках новейшего периода. // Доклады V Международного симпозиума “Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков”, Белград-Ниш, 2000, с. 149 – 154, ISBN

Гочев, Гочо (1999) Языковые единицы с дифференциальными признаками “мужской пол-женский пол” как показатели социальных характеристик мужчин и женщин” // Седьмой международный симпозиум МАПРЯЛ’98. Лингвистические, културологические и методические вопросы обучения русскому языку как иностранному, Доклады и сообщения, ВеликоТырново, 1999, 267-275.

Гочев, Гочо (1998) Полiсемантичнi опозицii в мовi украiнськоi i болгарськоi поезii. // Науковi записки психолого-педагогiчного факультету. Збiрник наукових праць, Полтава, 1998, с.417-426.

Гочев, Гочо (1997) Антонимическая микросистема с точки зрения свойств, отношений и связей пар. // Научни трудове на ВВОВУ “В. Левски”, кн. 50. Филологии, Велико Търново, 1997, с. 265-271.

Гочев, Гочо (1997) Синтагматическая связь суффиксов с флексиями и средства выражения родового значения болгарских мотивированных существительных. // Българистични проучвания, 2. Международен семинар по български език и култура. В. Търново, 1997, с. 19-32.

Гочев, Гочо (1996) .Доц. д-р Светлана Жановна Пенева на 60 години. // “Проглас”, 1996, 2, с.105-106

Гочев, Гочо (1996) “Языковые нелогичности” и сопоставительное изучение языков. // Сопоставительные и сравнительные исследования русского и других языков. VI Международный симпозиум. Доклады. Белград, 1996, с.243-247.

Гочев, Гочо (1996) Доц. д-р Диана Дамянова-Долмова на 60 години. //“Проглас”, 1996, 4, с.115-

Гочев, Гочо (1996) Закономерности семантического взаимодействия членов антонимической пары в контексте // Научни трудове на ВВОВУ “В. Левски”, кн. 46. Филологии, Велико Търново, 1996, с. 372-378.

Гочев, Гочо (1996) Представката недо- в българския език. // Българистични проучвания. Първа международна научна сесия. В. Търново, 1996, с. 153-160.

Гочев, Гочо (1995) Лексические параллели, разграничивающие референтную соотнесенность действий или признаков с лицами мужского или женского пола // Шестой международный симпозиум МАПРЯЛ-94. Сопоставление русского языка с родным в научных исследованиях и в практике. Доклады и сообщения. В. Търново, 1995, c. 28-32

Гочев, Гочо (1995) Учебный словарь антонимов русского языка (для студентов-иностранцев) // “Vocabulum et vocabularium”. Сборник научных трудов по лексикографии, вып. 2, Харьков, 1995, с. 32 -36.

Гочев, Гочо (1994) Несистемни различия в рода на думите от българската и украинската близка лексика. // “Проглас”, 1994, 1, с. 111-116.

Гочев, Гочо (1994) Русско-болгарский тематический словарь фразеологизмов. Велико Търново, 1994, 272 с.

Гочев, Гочо (1991) Розбіжності болгарської та української спорідненої лексики з точки зору категорії роду // ПС. Вип.43. Львів, 1991. С.102–106.

Гочев, Гочо (1991) Сопоставительный анализ жестов русских и болгар // Учет родной культуры иностранных учащихся в процессе преподавания русского языка / Межвуз. сборник - Волгоград, 1991. - С.122 -133.

Гочев, Гочо (1989) Антонимите в българския език. София, “Народна просвета”,1989,119 с.

Гочев, Гочо (1987) Практическое пособие по русской орфографии, София, “Народна просвета”, 1987, 215 с.

Гочев, Гочо (1986) Бесприставочные глаголы в русском языке (дидактическая программа) // Видеокомпютърната техника в обучението, Велико Търново, 1986, с. 143 - 168.

Гочев, Гочо (1985) За превода на руската конструкция наречие на -о/-е + глаголна форма. // Сборник трудове на Юбилейната научна сесия, посветена на 40-годишнината на Съюза на научните работници в България и 20 годишнината на Великотърновския клон на СНРБ, част I, Велико Търново, 1985, с.211-218.

Гочев, Гочо (1985) За субектния детерминат в един модел руски и български изречения // 40 години социалистическа революция в България, Велико Търново, 1985, с.174-184.

Гочев, Гочо (1984) О зависимости падежного и падежно-предложного управления от категории одушевленности / неодушевленности имени существительного. // “Болгарская русистика”, 1984, бр. 2, 43 - 51.

Гочев, Гочо (1984) О структурной классификации и причинах возникновения энантиосемических слов в русском языке // Достижения советской русистики за 60 лет, София, 1984, с.133-140.

Гочев, Гочо (1984) Трудные случаи употребления наречий в русском языке. Пособие для самостоятельной работы, Велико Търново, 1984, 87 с.

Гочев, Гочо (1983) Русско-болгарский фразеологический словарь (в съавторство) // “Болгарская русистика”, 1983, 1, с.77-80

Гочев, Гочо (1982) Глаголы движения. Пособие для студентов-заочников, Велико Търново, 1982, с. 44.

Гочев, Гочо (1982) За окончанието на руските съществителни плуралиа тантум в родителен падеж. - Руски и западни езици, 1982, бр. 4-5, с.22-27.

Гочев, Гочо (1982) Род имен существительных на –ь. Пособие для самостоятельной работы, Велико Търново, 1982, 21 с.

Гочев, Гочо (1981) Някои наблюдения върху синтагматичната характеристика на антонимите в българския и руския език // Съпоставително езикознание,1981, № 2, с. 48- 57.

Гочев, Гочо (1980) За семантичната избирателност на някои руски префиксални глаголи и техните български еквиваленти. // “Руски и западни езици”, 1980, бр.5, с. 11-15.

Гочев, Гочо (1980) К вопросу о некоторых синтагматических особенностях энантиосемии // Трудове на ВТУ “Кирил и Методий”, София, 1980, т. 15, кн. 2, с. 137-165.

Гочев, Гочо (1980) К вопросу о лакунах в современном русском и болгарском языках. // Болгарская русистика, 1980, № 4, с. 37 - 45.

Гочев, Гочо (1980) О семантике сложных слов с антонимическими компонентами (на материале русского и болгарского языков) // Сборник докладов первой межвузовской конференции молодых русистов, Пловдив, 1980, с. 66-74.

Гочев, Гочо (1979) К вопросу о сущности энантиосемии // Болгарская русистика, 1979, № 4, с. 35-46.

Гочев, Гочо (1977) Энантиосемия в современном русском литературном языке. Докторска (кандидатска) дисертация. Велико Търново, 1977, 274 с.

Гочев, Гочо (1977) Энантиосемия в современном русском языке. Автореферат на дисертация за кандидат на науките. Велико Търново, 1977, 27 с.

Гочев, Гочо (1976) О семантических типах энантиосемических слов // Аспирантски сборник, т. III, Велико Търново, 1976, с. 99 - 106.

Гочев, Гочо (1975) К вопросу об энантиосемии (русско-болгарская межъязыковая энантиосемия) // Второй симпозиум по проблемам интерференции при обучении русскому языку (5 - 8 апреля 1975 года). Научные доклады, Велико Тырново, 1975, с. 87 - 91.

Гочев, Гочо (1974) О некоторых стилистических средствах в статье Ф.М.Достоевского “Золотые фраки. Прямолинейные” // Аспирантски сборник, т. II, Велико Търново, 1974, с. 145-158.

Златев, Иван (2017) Вопрос о разграничении звукоподражаний и междометий в болгарском и в русском языкознании. // Болгарская русистика. 2017/4. с. 27-34 ISSN 0323-9160 (print), ISSN 1313-3713 (online) http://www.bgrusistika.com/wp-content/uploads/2015/07/Bolgarskaya_rusistika_2017_4.pdf София

Златев, Иван (2017) Проблемы статуса частиц как части речи в болгарском и в русском языкознании. // Мова. 2017. No 28, с. 113-116 ISSN 2307—4558; ISSN 2414—9489. http://mova.onu.edu.ua/issue/download/7218/2812 Одеса

Златев, Иван (2014) Значение ‘неожиданность’ в болгарских и русских междометиях. // Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ 2014 Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание. Велико-Тырново, 2014. ISSN 1312-3069, с. 45-48. Велико Търново

Златев, Иван (2012) Показатели определения семантики междометий в письменном тексте. // Jezyk i styl tekstow literackich i nieliterackich. Язык и стиль литературных и нелитературных текстов., Lodz, 2012. с. 195-201. ISBN 978-83-62157-47-1 Лодз

Златев, Иван (2010) Выражение значений ‘страх’ и ‘испуг’ в междометиях ах и ай в болгарском и в русском языках. // Опыт международных гуманитарных исследований в российском и европейском образовательном пространстве. Сборник научных статей. Славянск-на-Кубани, 2010. с. 32-35. ISBN 978-5-902524-96-0 Славянск-на-Кубани

Златев, Иван (2009) Особенности определения семантического значения эмотивных междометий в письменном тексте // Великотырновски университет “Св.св Кирил и Методий”. Юбилеен сборник “45 години Филологически факултет”. Велико Търново, 2009. с. 43-45. ISBN 978-954-524-673-9. Велико Търново

Златев, Иван (2008) Междометия с семантическим компонентом “удивление” в болгарском и в русском языках. // Великотырновский университет имени Святых Кирилла и Мефодия. Кафедра русского языка. Ежегодные лингвистические чтения 2006 года. Велико Търново, 2008. с. 41-44. ISSN 1313-3659 Велико Търново

Златев, Иван (2006) Междометия, выражающие положительные и отрицательные эмоции в русском и в болгарском языках. // Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2006, Велико Търново, 2006, с. 186-188. ISBN 978-954-350-026-1. Велико Търново

Златев, Иван (2006) Мотивированность слов разных частей речи междометиями в русском и в болгарском языках. // Великотырновский университет имени Святых Кирилла и Мефодия. Кафедра русского языка. Ежегодные лингвистические чтения 2004 года. Велико Търново, 2006. с. 91-95. ISBN-10:954-524-528-Х; ISBN-13:978-954-524-528-2. Велико Търново

Златев, Иван (2004) Вопрос о разграничении междометий и частиц в болгарском и в русском языкознании. // Великотырновский университет имени Святых Кирилла и Мефодия. Кафедра русского языка. Ежегодные лингвистические чтения 15 ноября 2003 года. Велико Търново, 2004. с. 35 - 40. ISBN 954-524-425-9. Велико Търново

Златев, Иван (2003) Мотивированность русских и болгарских междометий знаменательными частями речи. // Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура. Шумен, 2003. с. 196 – 199. ISBN 954-577-173-9. Шумен

Златев, Иван (2002) Изменения в стилистической характеристике русских и болгарских междометий и звукоподражаний в новейший период. // Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 2002, Велико Търново, 2002, с. 182 – 185. ISBN 954-775-151-4. Велико Търново

Златев, Иван (2002) Лексикографическая разработка русских и болгарских междометий (на материале “Толкового словаря русского языка” и “Български тълковен речник”). // Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 2002, Велико Търново, 2002, с. 100 – 103. ISBN 954-775-151-4. Велико Търново

Златев, Иван (2002) Сравнительный анализ русских и болгарских эмотивных междометий (на материале русских и болгарских словарей). // Пловдивски университет “Паисий Хилендарски” – Научни трудове, том 40, кн. 1, 2002 – филология. с.305 - 309. Пловдив

Иванова, Ваня (2017) Модификационные инноваты в русском и болгарском языках. Изменение семантического объема лексических единиц как основа обновления русской и болгарской лексики в период последних 25 – 30 лет // Болгарская русистика, кн. 4. София, 2017. - С. 14-27. ISSN 0323-9160 (print), ISSN 1313-3713 (online) София

Иванова, Ваня (2017) Отношения партитивности, посессивности и взаимообусловленности как основа возникновения семантических инноватов в русском и болгарском языках // Мова i мiжкультурна комуникацiя. Збiрнiк наукових праць. Випуск 2. Полтава 2017. ISSN 2512-1617 Полтава

Иванова, Ваня (2015) Метафорическая модель ‘предмет → действие’ как источник возникновения семантических инноватов в русском и болгарском языках // Славистика XIX. Белград 2015. – С. 31–36. ISSN 1450-5061. Белград

Иванова, Ваня (2015) Основные модели метафорической номинации в русском и болгарском языках (на материале семантических инноватов – названий лиц) // FOLIA LINGUISTICA ROSSICA 11. Łódź, 2015. – С. 37–48. ISSN 1731-8025 Łódź

Иванова, Ваня (2015) Семантические инноваты с процессуальным значением в русском и болгарском языках // Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознанства, № 23. Одеса 2015. – С. 102–107, ISSN 2307-4558; Одеса

Иванова, Ваня (2014) Глагольная метафора в процессе возникновения семантических инноватов // Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ 2014: Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание. Велико-Тырново, 2014. – С. 233–241. ISSN 1312-3069 Велико Търново

Манолакев, Христо (2017) Слово и Тяло. (Из историята и херменевтиката на руския литературен канон). София, Регалия 6, 2017, ISBN 978-954-745-269-5

Манолакев, Христо (2016) Диалогът Каравелов – Гогол в повестта „Българи от старо време”. – В: Литературна мисъл, 2016, № 1, с. 53-74 ISSN (print) 0324-0495

Манолакев, Христо (2016) Канонът Белински – литература и действителност. – В: Култура, идентичности, съмнения. Сборник в чест на проф. дфн Николай Аретов. С., 2016, Изд. на БАН „Проф. Марин Дринов”, с. 511-520. ISBN 978-954-322-870-6

Манолакев, Христо (2016) Руският роман от втората половина на ХІХ век. (Учебно пособие). София, Регалия-6, 2015, 260 стр. ISBN 978-954-745-257-2.

Манолакев, Христо (2016) Фундаментален труд за българознанието – В: Литературата, Кн. 16, стр. 378-383. - [рец. за: Камен Михайлов. Български/булгарски образи в рускоезична среда. С., ТАНГРА ТанНакРа, 2014]. София

Манолакев, Христо (2015) Вронски и Онегин. – В: Ракла с културни кодове. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. д.ф.н. Дечка Чавдарова. Велико Търново, Фабер, 2016, 323-331. ISBN 978-619-00-0468-4

Манолакев, Христо (2015) Печорин и Онегин. Одна гипотеза. – В: Лермонтов в литературной критике ХХІ века. Коллективная монография. Budapest, 2015, с. 212-224. ISBN 978-963-284-675-0; ISSN 2062-1140 Будапеща, Унгария

Манолакев, Христо (2015) После Онегина: проект „Дубровский”. – В: Болдинские чтения 2015. [Отв. ред. Н. М. Фортунатов]. Саранск, 2015, с. 62-79. ISBN 978-5-7493-1827-2 Саранск, Россия

Манолакев, Христо (2014) The Many Sided Canon: The History of Russian Classical Literature after Perestroika. В: Russian Classical Literature Today: The Challenges/Trials of Messianism and Mass Culture. Edited by Yordan Lyutskanov, Hristo Manolakev and Radostin Rusev. Cambridge Scholars Publishing, 2014, p. 25-33. ISBN (10): 1-4438-5904-4, ISBN (13): 978-1-4438-5904-2.

Манолакев, Христо (2014) Айтос, с. 16; Аксаков, Ив. С., с. 18; Балчик, с. 43-44; Безсонов, П. А., с. 51-52; Библиография, с. 68-72; Бургас, с. 132-133; Българско театрално дружество, с. 148-149; Велчев, В., с. 174; Венедиктов, Г. К., с. 175; Венелин, Ю. Ив., с. 175-177; Георгиев, Ем., с. 213-215; Гилфердинг, А. Ф., с. 221-222; Греков М., с. 231-232; Григорович, В., с. 233-234; Державин, К. Н., с. 257; Державин, Н. С., с. 257. - В: Енциклопедия Българско възраждане. Литература. Периодичен печат. Литературен живот. Културни средища”. Т. 1 (А-Й). София, Академично издателство „Проф. Марин Дринов”, 2014, ISBN 978-954-322-727-3 (т. 1).

Манолакев, Христо (2014) Ставрогин и Печорин - Във: Филологический класс (Екатеринбург, Россия), 2014, №1 (35), с. 140-144, ISSN 2071-2405. Россия

Манолакев, Христо (2014) Ставрогин и Печорин. - В: Класика и канон в руската литература. Университетският поглед. София, „Факел”, 2014, 59-65. ISBN 978-954-411-151-9

Манолакев, Христо (2013) Многоликий канон: история русской классической литературы после перестройки. – В: Tornto Slavic Quarterly (The Department of Slavic Languages and Literatures at Univ. of Toronto), Spring 2013, V. 44, pp. 301-310. ISSN 1925-2978. Toronto, Canada

Манолакев, Христо (2013) Романът „Кой е виновен?” на А. Херцен: клише и формиране на идеологическия канон. – Класика и канон в руската литература. Чуждият поглед. София, 2013, „Факел”, с. 67-73. ISBN 978-954-411-198-4

Манолакев, Христо (2012) „Балкански журнал“, с. 24-28; „Варненское эхо“, с. 32-33; „Вестник земледельца“, с. 49-53; „Зарницы“, с. 271-278; „Знамя России“, с. 284-287; „Набат“, с. 472-474; „Новая Россия“, с. 506-509; „Россия“, с. 554-562; „Русская газета“, с. 567-573; „Русская правда“, с. 608-612; „Русская софийская газета“, с. 613-615; „Русские сборники“, с. 616-618; „Русский инвалид в Болгарии“, с. 624-625; „Русский кооператор“, с. 626-627; „Русское дело“, с. 636-643; „Софийские новости“, с. 699-700- В: Периодика на руската емиграция в България (1920-1943). Енциклопедичен справочник. Отг. ред. Р. Русев. Съставители (Хр. Манолакев, Р. Русев, Й. Люцканов, Р. Илчева, Г. Петкова). София, Изд. Център „Боян Пенев”, 2012, 764 с. ISBN 978-954-8712-81-1

Манолакев, Христо (2012) The Murder Plot in Crime and Punishment: A New Reading (pp. 81-100). - In: Aspects of Dostoevskii. Art, Ethics and Faith. Studies in Slavic Literature and Poetics, vol. XIII, 306 pp. (Edited by Robert Reid and Joe Andrew). Amsterdam/New York, NY, “Rodopi”, 2012, ISBN: 978-90-420-3514-0

Манолакев, Христо (2012) Идеология и литература. Романът „Кой е виновен?” на А. Херцен. – Литературознанието като възможност за избор. Сб. В чест на Рая Кунчева. Пловдив, Изд. „Контекст”, с. 569-581. ISBN 978-954-8238-40-3

Манолакев, Христо (2012) Н. В. Гогол. „Избрани места от преписката с приятели”: проектът религия и литература. – Класика и канон в руската литература. Българският поглед. София, “Факел”, 2012, 56-65. ISBN 978-954-411-181-6

Манолакев, Христо (2012) Периодика на руската емиграция в България (1920-1943). Енциклопедичен справочник. Отг. ред. Р. Русев. Съставители (Хр. Манолакев, Р. Русев, Й. Люцканов, Р. Илчева, Г. Петкова). София, Изд. Център „Боян Пенев”, 2012, 764 с. ISBN 978-954-8712-81-1.

Манолакев, Христо (2011) Грибоедов – Гоголь - Достоевский. Типология и герменевтика Слова В. Търново, Изд. „Фабер”, 182 с. ISBN: 978-954-400-621-1

Манолакев, Христо (2002) Руска литература ХІХ-ХХ век. Университетски учебник. Пловдив, Изд. къща „Хермес”, 2002, 560 с. ISBN 954-459-963-0

Манолакев, Христо (2001) Текст и Граници. А. С. Пушкин и неговите „Повести на Белкин” София, Акад. изд. „Проф. Марин Дринов”, 237 с. ISBN 954-430-809-1

Манолакев, Христо (1996) Между образа и четенето. (Руската преводна белетристика през Българското възраждане) София, Изд. „Кралица Маб”, 248 с. ISBN 954-533-013-9

Николова, Анета (2017) БОРИШЬ ДЕНЬ. За времето и мястото на въвеждане на такава памет в църковния календар Симеонова България в историята на Европейския Югоизток. 1100 години от битката при Ахелой 917 - 2017

Николова, Анета (2017) Древний Новгород и распространение одноеровых кириллических систем в Древней Руси сп. Епохи ХХІІІ (2015), Кн. 1, с. 117-121

Николова, Анета (2016) Охридските традиции и календарът на Царевград Търнов (върху материал от староруски църковни памети) Великите Асеневци. [Сб.]Велико Търново, 2016, с. 256-365

Николова, Анета (2015) Начало почитания святых „царей рушских Борыса и Хльба" на болгарской земле. Россия – Болгария. Образы единства. Русия – България. Символи на духовното единство. Подворье Патриарха Московского и всея Руси: София, 2015, с. 88–101.

Николова, Анета (2015) О литургической модели убиения в ранней славянской агиографии (на материале борисоглебских, вацлавских и дуклянских текстов). Актуальные проблемы православной теологии (международный сборник научных трудов), вып. 3, Твер 2015, 130-137. ISBN 978-5-7609-1081-3.

Николова, Анета (2014) К вопросу о модели создания первых текстов и агиотипа страстотерпцев на Руси (долетописная история текста) - доклад от конференция в МГУ РОССИЯ XXI. 2014, 6. С. 97 – 98.

Николова, Анета (2014) Одноеревая школа в Древнем Новгороде. Письменное наследие Письменное наследие и информационные технологии. El’Manuscript-2014. IСофия-Ижевск, 2014, с. 293-296.- ISBN 978-954-9787-25-2.

Николова, Анета (2013) Формиране на комуникативна компетенция на чужд език за академично общуване на елементарно и базово ниво (модели и опит) Чуждоезиковото обучение в контекста на интеркултурната комуникация. Велико Търново, 2013, с. 140 - 157. ISBN 978-954-2968-77-1

Николова, Анета (2012) Теория литературы и изучение древнерусских текстов: о необходимости создания "новой" теории средневековой литературы. Православный ученый в современном мире. Воронеж, 2012,

Николова, Анета (2007) „Синонимизация” литургических концептов в древнерусской литературе (на примере некоторых ранних агиографических и гимнографических текстов). Мир русского слова и русское слово в мире. Т. 7. Русская литература: история и современность. Методика преподавания русской литературы. С., 2007, с. 365–369. – ISBN 978-954-580-220-1.

Николова, Анета (2006) Литургические и паралитургические прото-сюжеты в древнерусской литературе (к проблеме понимания и герменевтики средневекового текста) Проблема текста в гуманитарных исследованиях. Материалы научной конференции 16–17 июня 2006 года. М., МГУ, 2006, с.348–350. – ISBN 5-902121-09-4.

Николова, Анета (2006) Поклонението пред мощите на св. Петка и св. Филотея (още за похвалите на Евтимий Търновски и Йоасаф Бдински) Търновска книжовна школа. Т. 8. Велико Търново, 2006, с. 137–146 (в съавт.). – ISBN 954-524-339-2 (Т8);

Николова, Анета (2005) За жертвената еманация на личността в един староруски авторов текст (върху материал от “Сказание и страсть и похвала святую мученику Бориса и Глеба” и летописната статия за 1015 г) Епископ-Константинови четения. Т. 9 . Шумен, 2005, с. 229 – 238. ISBN 978-954-577-386-0

Николова, Анета (2005) За литийните шествия и поклонническите пътешествия в средновековната литература (върху материал от староруското “Хождение” на игумен Даниил) Преславска книжовна школа. T. 3 , Шумен, 2005, с. 236 - 275. - ISBN 954-577-321-9;

Николова, Анета (2004) Антифонното пеене и организацията на средновековния литературен текст (върху материал от “Сказание и страст и похвала на светите мъченици Борис и Глеб”) Епископ-Константинови четения. Т. 8. Шумен, 2004. с. 186–192. – ISBN 954-577-293-Х

Николова, Анета (2004) Уникално свидетелство за писмените системи в новгородските грамоти на брезова кора Сборник в чест на проф. д-р Ангел Давидов. Материали от международна научна конференция Велико Търново, 13–14 декември 2002 г. Велико Търново, Изд. ПИК, 2004, с. 245–255. – ISBN 954-524-410-0

Николова, Анета (2002) За протографа на Судалския змеевик. Трудове на катедрите по история и богословие. Т. 5. В памет на Пейо Димитров. С., АИ “М. Дринов”, 2002, с. 248–252. – ISSN 1310-9928

Николова, Анета (2002) Статус бытовых письменных норм в Новгороде (к вопросу о специфическом развитии преславских письменных традиций на севере Древней Руси) Русский язык. Проблемы истории, теории и методики преподавания. Сб. научных трудов, посв-х 30-летию Шуменского университета и 120-летию пед. образования в Шумене. Шумен, УИ “Еп. К. Преславски”, 2002, с. 54–64. – ISBN 954-577-134-8

Николова, Анета (2001) “Интерпретация” на старобългарските едноерови школи в некнижовната писмена практика на Русия (възможности за четене на новгородските брезови грамоти) Коментар, интерпретация, възможност за четене. С., УИ “Св. Кл. Охридски”, 2001, , с. 392–397. – ISBN 954-07-1564- 4

Николова, Анета (2001) Специфично развитие на преславските писмени традиции в Новгород. Трудове на катедрите по история и богословие. Т. 4. В чест на 10-годишнината на Катедрата по богословие и нейния пръв ръководител проф. дин Тотю Тотев. С., АИ “М. Дринов”. 2001, с. 116–124. – ISSN 1310-9928

Николова, Анета (0) СВЕТИ БОРИС, но кой? Преславска книжовна школа, Т.

Новикова, Людмила (2017) Словообразовательные категории проявления и становления признака в тверских говорах // Севернорусские говоры. 2017. № 16. С. 160-168. Санкт-Петербург, Россия

Новикова, Людмила (2016) ГЛАГОЛЬНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ КАТЕГОРИИ В ТВЕРСКИХ ГОВОРАХ // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2016. № 3. С. 147-152. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2016) ДЕРИВАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ РЕЛЯЦИОННОГО ТИПА В ТВЕРСКИХ ГОВОРАХ // Ярославский текст в пространстве диалога культур материалы научной конференции с международным участием. 2016. С. 278-283. Ярославль, Россия

Новикова, Людмила (2016) СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ КАТЕГОРИИ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ТВЕРСКИХ ГОВОРАХ // Сборник материалов и исследований международной научной конференции. Российская Академия наук, Институт лингвистических исследований, Костромской государственный университет, РОО «Костромское землячество в Москве». 2016. С. 240-248. Кострома, Россия

Новикова, Людмила (2016) ТИПЫ ОТГЛАГОЛЬНЫХ ДЕРИВАТОВ В ТВЕРСКИХ ГОВОРАХ // Севернорусские говоры. 2016. № 15. С. 150-156. Санкт-Петербург, Россия

Новикова, Людмила (2015) СЕВЕРНОРУССКАЯ ЛЕКСИКА ТВЕРСКИХ ГОВОРОВ: К ВОПРОСУ О ТИПАХ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ // Севернорусские говоры. 2015. № 14. С. 141-149. Санкт-Петербург, Россия

Новикова, Людмила (2014) МОДИФИКАЦИОННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В ТВЕРСКИХ ГОВОРАХ // Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2014. № 3 (3). С. 145-152. Москва, Россия

Новикова, Людмила (2014) ПРОИЗВОДНОЕ СЛОВО КАК РЕЗУЛЬТАТ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ ЛАРНГ) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2014. Институт лингвистических исследований РАН. Санкт-Петербург, 2014. С. 577-583. Санкт-Петербург, Россия

Новикова, Людмила (2014) ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ЛЕКСИКИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В ТВЕРСКИХ ГОВОРАХ // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2014. № 3. С. 196-203. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2013) ПРОИЗВОДНОЕ СЛОВО В ВЕРБАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДИАЛЕКТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ ЛАРНГ) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2013. Институт лингвистических исследований РАН. Санкт-Петербург, 2013. С. 467-474. Санкт-Петербург, Россия

Новикова, Людмила (2013) ПРОЦЕССЫ ФОРМИРОВАНИЯ СЕМАНТИКИ ПРОИЗВОДНОГО СЛОВА (НА МАТЕРИАЛЕ ТВЕРСКИХ ГОВОРОВ) // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2013. № 1. С. 139-144. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2011) ДЕРИВАЦИОННЫЕ ДИАЛЕКТНЫЕ СТРУКТУРЫ И ПРОБЛЕМА УЗУАЛЬНОСТИ ПРОИЗВОДНОГО СЛОВА // Слово и текст в культурном сознании эпохи. Сборник научных трудов. Вологодский государственный педагогический университет; Департамент образования Вологодской области; Ответственный редактор: Е. Н. Ильина. 2011. С. 243-248. Вологда, Россия

Новикова, Людмила (2011) СЛОВО, СОЗВУЧНОЕ ВРЕМЕНИ // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2011. № 1. С. 240-241. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2010) ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ В ИЗУЧЕНИИ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ТВЕРСКИХ ГОВОРОВ // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2010. № 2. С. 155-160. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2010) СООТНОШЕНИЕ ТИПОВ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ И СПОСОБОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СЕВЕРНОРУССКОЙ ЛЕКСИКЕ ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТИ // Севернорусские говоры. 2010. № 11. С. 10-18. Санкт-Петербург, Россия

Новикова, Людмила (2009) ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННЫХ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ В ГОВОРАХ И ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2009. Т. 15. № 3. С. 134-137. Кострома, Россия

Новикова, Людмила (2009) СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ПРОИЗВОДНОСТЬ» И «МОТИВИРОВАННОСТЬ» В ОПИСАНИИ ФАКТОВ ДИАЛЕКТНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2009. Т. 2. № 4. С. 23-26. Киров, Россия

Новикова, Людмила (2009) СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ГРУПП В СОВРЕМЕННЫХ ГОВОРАХ // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2009. Т. 15. № 4. С. 166-168. Кострома, Россия

Новикова, Людмила (2009) ТВЕРСКИЕ ГОВОРЫ В ЛИНГВОГЕОГРАФИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ // Славянский мир: общность и многообразие Под общей редакцией В.П. Гаврикова, Г.А. Толстихиной, Т.Г. Леонтьевой. 2009. С. 86-93. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2008) ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ КАТЕГОРИИ ЗНАЧЕНИЯ // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2008. № 15. С. 119-125. Тверь, Россия

Новикова, Людмила (2005) ТВЕРСКИЕ ГОВОРЫ: К ИСТОРИИ ФОРМИРОВАНИЯ // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2005. Т. 2. № 3. С. 51-58. Тверь, Россия

Няголова, Наталия (2018) "Аккомпаниатор" "Дом Николая Коншина", Смоленск, 2018, ISBN 978-5-98156-833-6, с. 53-54

Няголова, Наталия (2018) Интертекст в прозе "шестидесятников" Производство смысла. Сборник статей и материалов памяти Игоря Владимировича Фоменко, Тверь, 2018, с. 130 - 138, ISBN 978-5-7609-1308-1

Няголова, Наталия (2018) Кинематографичната метафорика на войната във филмите "Великата илюзия" и "Крадецът на праскови" "Емилиян Станев - традиция и модерност. 110 години от рождението на писателя", ДАР РХ, В. Търново, i= 157 - 165, ISBN 978-954-9489-60-6

Няголова, Наталия (2018) Наративни модели в сериала "Анна Каренина. История Вронского" на Карен Шахназаров Арнаудов сборник, т. 10, Научен център по фолклор, литература и лингвистика "Св. Димитър Басарабовски", Русе: Лени Ан, с. 353 - 363

Няголова, Наталия (2018) Семиотика на вещта в романа на Павел Вежинов "Нощем с белите коне" Славянский мир: язык, литература, культура : Материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения заслуженного профессора МГУ имени М. В. Ломоносова А. Г. Широковой и 75-летию кафедры славянской филологии филологического факультета / Ред. колл.: М. Л. Ремнёва и др. - М.: МАКС Пресс, 2018. - 452 с., ISBN 978-5-317-05930-9, с. 228 - 232

Няголова, Наталия (2017) "Пять вечеров" - текст и кинотекст Наука и савремени универзитет - 6. Т.2 Jезик и књижевност у глобалном друштву. Тематски зборник радова. Издавачки центар "универзитет у Нишу - Филозофски факултет, Ниш, 2017, с. 267 - 275

Няголова, Наталия (2017) „Война и мир” и форматът на телевизионния сериал (Предварителни бележки)” Арнаудов сборник, т. 9, Русе: Лени Ан, 2017, с. 302 – 310, ISBN 978-619-7058-49-9

Няголова, Наталия (2017) „Цар Фьодор Йоанович“ на сцената на Народния театър – естетически контeкст STUDIA PHILOLOGICA UNIVERSITATIS VELIKOTARNOVENSIS VOL. 36/1 2017 VELIKO TARNOVO, p. 221 - 233

Няголова, Наталия (2017) Дом между Горноуралск и Париж. Бележки върху семантиката на художественото пространство във филма "Журналист" (1967) "Любословие. Годишно списание за хуманитаристика", бр. 17 "Провинциализъм и космополитизъм", 2017, с. 55 - 70, ISSN 1314 - 6033

Няголова, Наталия (2017) Комедия Н.В. Гоголя "Ревизор" в болгарском театре начала XX века "Гоголь и славянский мир. Сборник научных статей по материалам Международной научной конференции Москва, 29 марта; Белград, 30 марта - 4 апреля 2016 года", под общей редакцией В.П. Викуловой, Москва; Новосибирск: Новосиб. изд. дом, 2017, с. 168-174, ISBN 978-5-9907115-5-6

Няголова, Наталия (2017) Роман "Война и мир" Л.Н. Толстого и формат телевизионного сериала Рецепция личности и творчества Льва Толстого: коллективная монография./ сост. и научн. редактор Л. Е. Бушканец. - Казань: Изд. Казанского у-та, 2017 - 404 с., ISBN 978-5-00019-833-9, с. 354 - 367

Няголова, Наталия (2017) Семиотизация на персонажа в сериала "Записки по българските въстания" Априлското въстание 1876 в съдбата на българския народ, Панагюрище: ИК "Оборище", с. 323 - 331, ISBN 978-954-682-066-2

Няголова, Наталия (2017) Семиотика дома в фильме Сергея Герасимова "Журналист" (1967) Лабиринт. Журнал социально-гуманитарных исследований. №6/2016, с. 75 - 80, ISSN 2225-5060

Няголова, Наталия (2016) „Карта Африки” в театральной Чеховиане рубежа ХХ-ХХI вв. STUDIA SLAVICA SAVARIENSIA 1-2, XI. Nemzetközi Szlavisztikai Napok, Szombathely, 2016 (1-2). pp. 333-340. ISSN 1216-0016

Няголова, Наталия (2016) „Краят на прекрасната епоха” в кинематографичния диалог Хуциев – Говорухин Света гора. Алманах за литература, култура и изкуство. Брой 14 („Н”), В. Търново: Фабер, 2016, с. 316 – 335, ISSN 1311-0209

Няголова, Наталия (2016) „Пять вечеров” – текст и кинотекст Наука и савремени универзитет – 6, Књига резимеа, Издавачки центар, Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, 2016, с. 180, ISBN 978-86-7379-431-0

Няголова, Наталия (2016) „Театърът като празник” – московският Държавен академичен театър „Евгений Вахтангов” „Театър”, 21. 02. 2017, https://theatremagazine.wordpress.com/

Няголова, Наталия (2016) Концепт „кукла” в романе Л.Н. Толстого „Анна Каренина” „Ракла с културни кодове/ Короб культурных кодов. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Дечка Чавдарова”, Фабер, 2016, с. 249 – 257, ISBN 978-619-00-0468-4

Няголова, Наталия (2016) Носталгия по идеализма – 80 години от рождението на Димитър Буйнозов „Култура”, Брой 3 (2840), 29 януари 2016

Няголова, Наталия (2016) Руският хамлетизъм в словашкия театър на XXI век („Иванов”)Савремена наука о jезику и књижевности. Зборник радова, Наука и савремени универзитет – 5, Издавачки центар, Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, 2016, с. 277 – 289, ISBN 978-86-7379-432-7 Ниш

Няголова, Наталия (2016) Семиотика на вещта в спектаклите на Любомир Вайдичка (Островски – Чехов) Limes slavicus. Славянството – граници на общността”, УИ „Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2016, с. 303 – 311, ISBN 978-619-201-089-8

Няголова, Наталия (2016) Семиотика на града в телевизионния исторически детектив Изкуство и живот – юбилеен сборник доклади от Международната научна конференция, посветена на 85-годишнината на проф. изк. Валентин Ангелов, 23-24 октомври 2015, Университетско изд. „Св. св. Кирил и Методий”, В. Търново, 2016, с. 65 – 74, ISBN 978-619-208-077-8

Няголова, Наталия (2015) “Европейското като код в една фейлетонна трилогия на Алеко Контстантинов”// Българският език и литература в европейското културно пространство: традиции и перспективи, Szeged, 2015, с. 201-209, ISBN 978-963-306-380-4 Сегед

Няголова, Наталия (2015) „Кабинетът на Ставрогин в литературата и киното”// „Проглас”, кн. 1, 2015, 130 – 146, ISSN 0861-7902 В. Търново

Няголова, Наталия (2015) Българо- унгарски киносрещи// Научни перспективи на съвременната българистика, Будапеща, 2015, с. 349 – 356, ISBN 978-963-12-2873-1 Будапеща

Няголова, Наталия (2015) Драматургията на А.Н. Островски на словашка сцена („Лес”)// Jезик и књижевност у контакту и дисконтакту. Наука и савремени университет 4, Ниш, 2015, с. 237 – 249, ISBN 978-86-7379-390-0 Ниш

Няголова, Наталия (2015) Личност и история в кинопоетиката на Ищван Сабо и Методи Андонов// България – Унгария. Политика, история, култура през XIX – XX век”, ИК Гутенберг, София, 2015, с. 325 – 331, ISBN 978-619-176-059-6 София

Няголова, Наталия (2015) Модель лабиринта и семиотическая стратегия телевизионного сериала (Музей Эдем)// Топографии популярной культуры, Москва, НЛО, 2015, с. 64-81, ISBN 978-5-4448-0284-7 Москва

Няголова, Наталия (2015) Образът на лекаря и митопоетичната сюжетика от епохата на Размразяването// Болестта в литературата, Бургас, 2015, с. 112-122, ISBN 978-954-471-291-4 Бургас

Няголова, Наталия (2015) Семиотика кабинета в романах И.С. Тургенева// Dialogul slaviştilor la începutul secolului al XXI-lea, Anul IV, nr. 1/2015, Cluj-Napoca, 2015, 315-321, ISSN 2284-9270 Клуж Напока

Няголова, Наталия (2015) Семиотика на града – погледът на Иван Радославов// Иван Радославов – 135 години от рождението на критика. Нови изследвания, Дар-РХ, В. Търново, 2015, с. 196 – 201, ISBN 978-954-9489-48-4 В. Търново

Няголова, Наталия (2015) Семиотика самоубийства в фильме Лоуренса Кэздана „The Big Chill”// Мортальность в литературе и культуре, Москва, НЛО, 2015, с. 274-285, ISBN 978-5-4448-0260-1 Москва

Няголова, Наталия (2015) Тема войны 1812 года в постмодернистском ключе// Háborúk és békék, Szombathely, 2015, 187 – 199, ISBN 978-963-12-3308-7 Сомбатхей

Няголова, Наталия (2015) Топос бассейна в болгарском кинематографе 1970-х годов”// Водные пути: пути жизни, пути культуры”, материалы международной научной конференции (Тверь, 15–19 сентября 2015 года) / ред.-сост. Е. Г. Милюгина, М. В. Строганов. – Тверь: СФК-офис, 2015. – 446 с., ISBN 978-5-91504-046-4, с. 343 – 350 Твер

Няголова, Наталия (2014) “Семиотика на кабинета в руската литература от втората половина на XIX век”, София, Национално издателство АзБуки, 2014, 80 с. София

Няголова, Наталия (2014) “Текст и кинотекст”, Шумен, Издателство “Епископ Константин Преславски”, 2014, 206 с. Шумен

Няголова, Наталия (2014) „Анна Каренина – киновзгляд с Востока и Запада“// A BÚCS A MŰVÉSZETBEN. KELET ÉS NYUGAT AZ IRODALOMBAN, Budapest: Dolce Filologia, 2014, 177 – 189 Будапеща

Няголова, Наталия (2014) „Елада – юг – рай“ в творчеството на Ф.М. Достоевски и А.П. Чехов (Предварителни бележки)// Свет у књижевности, књижевност у свету, Ниш, 2014, с. 119 – 132 Ниш

Няголова, Наталия (2014) „Инонациональное в романе „Время героя“ Васила Попова“// Северный Кавказ: проблемы и перспективы развития этноконфессиональных отношений“, Славянск-на-Кубани, 2014, с. 89 – 93 Славянск-на-Кубани

Няголова, Наталия (2014) Историческая личность в литературе и кино – имя, биография, портрет// Történelem és egyéni lét, Szombathely, 2014, 157-171 Сомбатхей

Няголова, Наталия (2014) Семиотика кабинета в романе “Война и мир” Л.Н. Толстого. Поэтика быта в русской литературе XVIII – XXI вв., под ред. на А. Граф, издателство “UTZ”, Мюнхен. Мюнхен

Няголова, Наталия (2014) Семиотика самоубийства в фильме Лоуренса Кэздана „Большое разочарование” Москва

Няголова, Наталия (2014) Чеховская ремарка - «вопреки всем правилам…» «Сцена», №3(89), 2014, МОСКВА

Няголова, Наталия (2013) “Речник – конкорданс на многоактната драматургия на А.П. Чехов”, Академично издателство “Марин Дринов”, С., 2013, ел. издание София

Няголова, Наталия (2013) Деформация скульптуры в творчестве И.А. Гончарова, Л.Н. Толстого и А.П. Чехова. Гончаров – живая перспектива прозы. Научные статьи о творчестве И.А. Гончарова”, Szombathely, 2013, с. 452 – 460. Сомбатхей

Няголова, Наталия (2013) Поетика на пространството във филма “Басейнът” (1977). Време и пространство в културата на българи и сърби / Време и простор у култури бугара и срба, под ред на Р. Радев, Н. Йович, Х. Бонджолов, Ц. Иванова. Варна: издателство Славена, с. 361 – 381. Варна

Няголова, Наталия (2013) Семейный портрет в интерьере (Персонаж-вещь-помещение в творчестве А.П. Чехова и Лукино Висконти) Сомбатхей

Няголова, Наталия (2013) Семиотика кабинета в русском романе второй половины XIX века. Folia Litteraria Rossica, 6, 2013, Lodz, 31 – 43. Лодз

Няголова, Наталия (2012) "Павиљoн броj VI" на Лучиан Пинтилие и поетиката на "црни талас". Европа чете Чехов, под ред. на Ю. В. Домански, Г. Гърдев, Н. Няголова, Б. Благоев. Велико Търново: Университетско издателство "Св. Св. Кирил и Методий", 2012, с. 350-357. В. Търново

Няголова, Наталия (2012) „Bellezza Medusea” в художественной структуре романа Л.Н. Толстого “Война и мир”. Актуальные вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков: материалы четвертой международной научно-практической конференции: В 2 томах. Том 2. – СПб.: ГПА, 2012. – С. 212 – 216. Санкт-Петербург

Няголова, Наталия (2012) Le mythe de Méduse dans la stratégie créative du roman de L. N. Tolstoï "La guerre et la paix" // O Século do Romance, Centro de Literatura Portuguesa, Coimbra, 2012, 679 – 686. Coimbra

Няголова, Наталия (2012) О функциях одного мотива в творчестве А.П. Чехова и Иштвана Сабо”// „Чеховские чтения в Твери”, вып. V, Тверь, 2012, с. 229-236. Твер

Няголова, Наталия (2012) Освобождението на България във филма “Турски гамбит” – история, фикция, стереотипи. Россия и славянский мир в интеллектуальном контексте времени. Сборник материалов международной научно-практической конференции, посвященной 135-летию начала Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Часть 1, Славянск-на-Кубани: Издательский центр филиала КубГУ, 2012, с. 124-129. Славянск-на-Кубани

Няголова, Наталия (2012) Руско-турската война от 1877 г. – 1878 г. в българското кино. Славянская историко-культурная и языковая ситуация. Коллективная монография, под ред. С. А. Алексановой, Ю. Н. Кононовой, Е. В. Манузина, Н. Д. Няголовой, И. М. Рысина, А. Н. Рябикова, М. В. Фуфалько, Т. В. Шмелевой, А. И. Яценко. Славянск-на-Кубани: Издательский центр филиала КубГУ, 2012, с.76-88. Славянск-на- Кубани

Няголова, Наталия (2012) Семейство-пол-характер в драматургията на А.П. Чехов. Филологиjа и универзитет. Зборник радова. Наука и савремени универзитет 1, главни и одговорни уредник проф. др Боjана Димитриjевиħ, Ниш, 2012, с.339-342. Ниш

Няголова, Наталия (2012) Топосът на Едем в мотивната структура на разказа „Една нощ” на Константин Константинов. Legendàk, kódexek, forràsok. Tanulmànyok a 80 esztendös H.Tóth Imre tiszteletére, Szeged, 2012, 241-249. Сегед

Няголова, Наталия (2012) Чеховская драматургия: взгляд из Брно (Предварительные заметки). Nosné tradice české slavistiky, Brno, 2012, с.153-159. Бърно

Няголова, Наталия (2011) (в съавторство с Б. Благоев) „Код автора как переводческая проблема (на материале болгарского перевода пьесы „Бесприданница” А. Н. Островского)” В. Търново

Няголова, Наталия (2011) “Изгубеният баща”: Един сюжет на новата европейска драма и българската литература. Българският език и литература в славянски и неславянски контекст. Сегед, 2011, с. 474-481. Сегед

Няголова, Наталия (2011) „Творчеството на Н. В. Гогол в изследванията на европейските русисти” Проглас”, кн.1, 2011, В. Търново, с.248-252

Няголова, Наталия (2011) Българското кино в обучението по български език и литература в чуждоезикова среда. Výuka jihoslovanských jazyků v dnešní Evropĕ, Brno, 2011, с. 142-148. Бърно

Няголова, Наталия (2011) Динамика на актантната схема в пиесата „Иванов” на А.П. Чехов Филологически сборник, IV, Велико Търново- Твер, 2011, с.140-145

Няголова, Наталия (2011) Поетика на пространството в пиесата „Горски дух” на А. П. Чехов” „Светът на словото”, Сборник в чест на проф. Николай Даскалов, В. Търново, 2011, с.217-224

Няголова, Наталия (2011) Рецепция на Чеховата драматургия в Унгария 1990-2010 (каталог) В. Търново

Няголова, Наталия (2010) „Европа читает Чехова” в контексте современного болгарского чехознания” „А.П. Чехов и мировая культура: взгляд из XXI века”, МГУ, Москва, 2010, с. 76

Няголова, Наталия (2010) „За някои количествено-семантични особености на предметния код в късната проза на Л. Н. Толстой” 35 години катедра „Обща и сравнителна литературна история”, В. Търново, 2010, с.54-62

Няголова, Наталия (2010) „Звукът на механичното пиано или една антиутопия 100 години по-късно (Антон Чехов – Никита Михалков)” Зборник у част проф. др. Мирољуба Стояновича”, Годишњак за српски jезик и њижевност, Филозофски факултет у Нишу, Ниш, 2010, с.231-237

Няголова, Наталия (2010) „Знаковость сценического пространства в чеховских спектаклях Л. Вайдички и Р. Зело” „Знак и символ/ Znak I symbol”, Тверь – Лодзь, 2010, с. 250-256

Няголова, Наталия (2010) „Предмет – текст – паратекст в ранната драматургия на А.П. Чехов” Опыт международных гуманитарных исследований в российском и европейском образовательном пространстве, Славянск на Кубани, 2010, с. 28 -31

Няголова, Наталия (2010) „Честотната лексикография и изследването на Чеховия драматургичен текст” Лексикографията в европейското културно пространство, София, 2010, с.257-267

Няголова, Наталия (2010) „Шинел” – текст и кинотекст „Вечният Гогол”, Шумен, 2010, с. 69-76

Няголова, Наталия (2010) Децентрализация как признак предметного кода в драматургии А.П. Чехова „Czechow – uspolczesnee”, Bydgoscz, 2010, с. 115-123

Няголова, Наталия (2010) Кабинет как элемент драматургического пространства в пьесах А.Н. Островского и А.П. Чехова (предварительные заметки) Грехневские чтения: Словесный образ и литературное произведение”, вып. 6, Нижний Новгород, 2010, с. 166-172

Няголова, Наталия (2010) Между „парадоксите на възприемането” и „перспективите на изучаването”. „Н.В. Гоголь как герменевтическая проблема: к 200-летию писателя, Екатеринбург, 2009 „Проглас”, 2010, кн. 1, В. Търново, с. 217-220

Няголова, Наталия (2010) Поезията на Дора Габе в изданията „Звезда” и „Књижевне новине” „120 години от рождението на Дора Габе – юбилеен сборник”, Добрич, 2010, с.270-276

Няголова, Наталия (2010) Семантические признаки предметного кода в драматургии А.П. Чехова (К проблеме деформации предмета) Kroz jezike I culture. Zbornik radova, Podgorica, Crna Gora, s. 395 – 403

Няголова, Наталия (2010) Човешкото лице като елемент от кинопоетиката на българската „нова вълна” („Бялата стая”) Тело и одело у култури срба и бугара, Ниш, 2010, с. 159-164

Няголова, Наталия (2009) (в съавторство с М. Томич) Мифологизация истории в “Севастопольских рассказах” Л. Н. Толстого Кньижевност и историjа, IX, Идеализациjа и мифологизациja историjе у кньижовности, Зборник реферата са научног скупа одржаног у Нишу 19. И 20. Октобра 2007. Године, Ниш, 2009, с. 13 –146.

Няголова, Наталия (2009) .„Предметен код и контекст в драматургията на А.П. Чехов („Вишнева градина”) „Доброе слово дати. Славистични изследвания, посветени на 65-годишния юбилей на доц. д-р Л. Мончева”, Шумен, 2009, с. 141-151

Няголова, Наталия (2009) Образ пучины в драматургии А.Н. Островского и Б. Нушича – художественная семантика и социокультурный контекст” „Драма и театр”, VII, Тверь, 2009, с. 140-145

Няголова, Наталия (2009) Професор Любомир Вайдичка в контекста на съвременното европейско чехознание Славянски диалози, Брой 9-2, 2009, ПУ, Пловдив

Няголова, Наталия (2009) Частотный словарь драматургии А.П. Чехова – параметры и интерпретационные возможности” „Молодые исследователи Чехова – VI”, М., МГУ, 2009, с. 63-70

Няголова, Наталия (2009) Частотный словарь как база для интерпретации авторского кода Проблемы авторской и общей лексикографии, А. Л. Голованевский, Л.Л. Шестакова, с. 45-49

Няголова, Наталия (2008) “Играта на играчките” в българското кино от 70-те години (“Адаптация”) Играта в културата на българи и сърби. Игра у култури бугара и срба, под ред. на Ц. Иванова, Р. Радев, В. Бонджолова и В. Седефчева, Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2008, с. 101 – 109.

Няголова, Наталия (2008) “Книга – четене – битие” в драматургията на А. П. Чехов (“Чайка”) Библиотеки, четене, комуникации, съст. Л. Георгиев, К. Иванова и др., Велико Търново, 2008, с. 236 – 243.

Няголова, Наталия (2008) „Между бита и битието (Герой и вещ в драматургията на А.П. Чехов”) В. Търново, Университетско издателство, 2008, 272 с. Велико Търново

Няголова, Наталия (2008) Жанровый коллаж как средство киноязыка – 1980-е годы („Живот jе леп” Б. Драшковича и „Асса” С. Соловьева) Зборник радова Факултета драмских уметности, 2008, 13-14, оригинални научни рад, 219-229

Няголова, Наталия (2008) Звук и знак в драматургията на А. П. Чехов (набат – колокол – бубенчик ) Руската литература – културни диалози/ Международна научна конференция, посветена на 75-годишния юбилей на проф. А. Анчев, Велико Търново, под ред. на Г. Генов, Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, 2008, с. 86 – 93

Няголова, Наталия (2008) Михаил Леонович Гаспаров в мире науки и культуры Болгарии Филологическому семинару 40 лет, под ред. Л. В. Павловой, И. В. Романовой, М. С. Козловой, О. М. Тарашиной, т. II, СмолГУ, Смоленск, 2008, с. 301 – 306.

Няголова, Наталия (2008) Предметный код в поздней прозе Л. Н. Толстого (на примере повести “Смерть Ивана Ильича”) L. N. Tolstoy’un Yazinsal mirasi. Литературное наследие Л. Н. Толстого / Istanbul Universitesi Edebiyat Fakultesi Slav Dilleri ve Edebiyatlari Anabilim Dali, Istanbul, с. 168 – 175.

Няголова, Наталия (2008) Семиотика на картината в драматургията на А. П. Чехов и Габриела Заполска Славистични проучвания, под ред. на Н. Даскалов, В. Бонджолова, В. Грудков, Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, 2008, с. 207 – 218.

Няголова, Наталия (2008) Топосът на градината като елемент на културната емблематика (“Крадецът на праскови” на Е. Станев и “Вишнева градина” на А. П. Чехов) “Емилиян Станев и безкрайните ловни полета на литературата”, под ред. на Ив. Радев, Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2008, с. 341 – 347.

Няголова, Наталия (2007) Детайл – знак – телесен код – еротика (“Крадецът на праскови” в литературата и киното) “Еротско у култури срба и бугара = Еротичното в културата на сърби и българи”, Универзитет у Нишу, Ниш, 2007, с. 137 – 153.

Няголова, Наталия (2007) Опредметеното време (Темпорални проекции на вещта в драматургията на А. П. Чехов (“Три сестри”) Филологический сборник, II, В. Търново – Твер, Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2007, с. 87 – 90.

Няголова, Наталия (2007) Предметният код в драматургията на А. П. Чехов Автореферат на дисертация, С., 2007, 26 с.

Няголова, Наталия (2007) Семантика вегетативных метафор в драматургии А. П. Чехова (“Иванов”) “Дергачевские чтения” 2006 – Русская литература: национальное развитие и региональные особенности, т. 1, сост. А. В. Подчиненов, Изд-во Уральского университета, Екатеринбург, 2007, с. 212 – 215.

Няголова, Наталия (2007) Семантика кабинетного интерьера в драматургии А. П. Чехова “Интериорът във фолклора, литературата/ културата, под ред. на Д. Чавдарова, Университетско издателство “Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2007, с. 89 – 97.

Няголова, Наталия (2006) “Зад кулисите” на Чеховия драматургичен текст. Ю. В. Доманский “Вариативность драматургии А. П. Чехова” “Проглас”, кн. 2, 2006, В. Търново, с. 153 – 157.

Няголова, Наталия (2006) “Заколдованные места” Гоголя и Чехова (семантические параллели «баштан» - «вишневый сад») «Мир романтизма», ТверГУ, Тверь, 2006, с. 209-218.

Няголова, Наталия (2006) “Ужасно жарко в России...” (За една група мотиви в драматургията на А.П.Чехов) “Филологический сборник””, съвм. изд. на ВТУ и ТверГУ, В. Търново – Тверь, 2006, с. 139 –144.

Няголова, Наталия (2006) Дискредитация эпического сюжета в поэзии Вл. Высоцкого Книжевност и история. VIII. Транспозициjа историjских догаћаjа и личности у епскоj песми, спеву и епу , Нишки университет, Ниш, 2006, с. 127 – 138.

Няголова, Наталия (2006) Религиозно – мифологический сюжет трагедии “Смольяне в 1611 году” князя А. А. Шаховского Смоленск и Гнездово в истории славянского мира, под ред. В. А. Шулякого и др., Издательство СмолГУ, Смоленск, 2006, с. 237 – 242.

Няголова, Наталия (2006) Семантика вегетативных метафор в драматургии А. П. Чехова (“Иванов”) “Дергачевские чтения” 2006 – Русская литература: национальное развитие и региональные особенности, т. 1, сост. А. В. Подчиненов, Изд-во Уральского университета, Екатеринбург, 2007, с. 212 – 215.

Няголова, Наталия (2006) Семантический ряд карта-картина-картограмма в драматургии А. П. Чехова “Поэтика и лингвистика”, Тверь, 2006, с.59 – 61.

Няголова, Наталия (2006) Текст и сцена: поэтика пространства в болгарской Чеховиане (“Безотцовщина”) Художественный текст и текст в массовых коммуникациях, Часть 1, Выпуск 3, под ред. Г. Н. Ермоленко и др., Издательство СмолГУ, Смоленск, 2006, с. 136 – 143.

Няголова, Наталия (2006) Тургеневские ремарки и язык драмы конца XIX века (“Месяц в деревне”) “Дергачевские чтения” 2004 – Русская литература: национальное развитие и региональные особенности, сост. А. В. Подчиненов, Изд-во Уральского университета, Екатеринбург, 2006, с. 86 – 88.

Няголова, Наталия (2005) “Смоленск – про спектакль С. Назирова “Герой” “Страстной бульвар,10”,№6, с. 76, Москва, 2005

Няголова, Наталия (2005) Анималистический код в свете религиозно – исторической теме трагедии “Смольяне в 1611 году кн. А. А. Шаховского “Транспозиция событий и личности в исторической трагедии славянских литератур”, Нишки университет, Ниш, 2005, с. 48 – 57

Няголова, Наталия (2005) Мифологические элементы драматургического сюжета в болгарских переводах чеховских пьес «Язык. Человек. Культура», ч.1, СГПУ, Смоленск

Няголова, Наталия (2005) Рудименты мелодрамы и трагедии рока в драматургии А. П. Чехова “Славянский романтизм в европейском контексте”, Университет “Матей Бел”, Банска Бистрица, Словакия, 2005, с. 90-100.

Няголова, Наталия (2005) Эффект “реальности” в драматургии А. П. Чехова “PRO=ЗА 3. Предмет”, СГПУ, Смоленск

Няголова, Наталия (2004) . “Отец” Ю. А. Стриндберга на сцене Смоленского драматического театра “Смоленская газета”, 21. 10. 2004

Няголова, Наталия (2004) Народопсихология и литература: едно наблюдение върху опозицията руско – неруско в драматургията на А. Н. Островски «Народопсихология и глобализация», ВТУ, Велико Търново, 2004, с. 284 - 291

Няголова, Наталия (2004) О болгарских переводах пьесы А. П. Чехова “Дядя Ваня” Интернет-конференция “100 лет после Чехова”, http://www.auditorium.ru/aud/v/

Няголова, Наталия (2004) О границах сценических интерпретаций чеховских пьес на болгарской сцене “Культура и письменность славянского мира”, с. 166-171, т. IV, СГПУ, Смоленск

Няголова, Наталия (2004) Цветовите драматургични решения на А.П.Чехов в контекста на естетическите търсения на границата между 19 и 20 век Алманах “Света гора”, с. 312-317, Фабер, Велико Търново, 2004

Няголова, Наталия (2003) За две семантични опозиции в драматургията на А. П. Чехов и П. К. Яворов «България и Европа – традиция и съвременност», с. 73-78, Фабер, Велико Търново

Няголова, Наталия (2003) Интертекстуални паралели в драматургията на А. П. Чехов и Ал. Дюма – син «Оперативната теория в литературоведските и езиковедските изследвания», ВТУ, Велико Търново, с.105-112

Няголова, Наталия (2003) О функции цвета в драматургии А. П. Чехова «Культура и письменность славянского мира», т. III, с. 37- 43, СГПУ

Няголова, Наталия (2003) Реалният и сюблимният свят в драматургията на А. П. Чехов и Т. Уилямс (“Вишнева градина” и “Трамвай “Желание”) “Дни на науката ‘2003», под ред. на И. Харалампиев, с. 45-49, Фабер, Велико Търново

Няголова, Наталия (0) Руската социална поезия в началото на XXI век. Размисли край непарадния лаптоп. Интервью на Наталия Няголова с поета Александър Асадчи „Нова социална поезия”, бр. 3, февруари, 2017, http://newsocialpoetry.trubadurs.com/2017/02/23/ruskata-sotsialna-poeziya-v-nachaloto-na-xxi-vek-razmisli-kray-neparadniya-laptop-intervyu-na-nataliya-nyagolova-s-poeta-aleksandar-asadchi/

Пенева, Наталия (2017) Сопоставительная характеристика долгих шипящих согласных в русском и болгарском языках. //Юбилейная международная научная конференция «Русистика сегодня: традиции и перспективы». София, Софийский университет им. Св. Климента Охридского, издательство «Тип-топ прес», 2017, с. 249 – 254. ISBN 978-954-723-197-9.

Пенева, Наталия (2016) Сопоставительная характеристика аффрикаты [ц] в русском и болгарском языках. //Сборник доклади от Годишна университетска научна конференция на НВУ “Васил Левски”. Велико Търново, 2016, с. 64 – 70. ISSN 2367-7481. В. Търново, НВУ “Васил Левски”

Пенева, Наталия (2016) Формирование навыков выразительности устной речи в болгарской аудитории. // ІV Международная научная конференция “Язык и литература в контексте межкультурной коммуникации”. Материалы Научной конференции Ванадзорского государственного университета им. О. Туманяна. Ереван, издательство “Арман Асмангулян”, 2016, с. 340 – 345. ISBN 978-9939-875-00-2. Ереван, Армения

Пенева, Наталия (2015) Времетраене на неударените гласни в различни акцентно-ритмични структури. //Сборник доклади от Годишна университетска научна конференция на НВУ “Васил Левски”. Том 2: “Педагогически и хуманитарни науки”. Велико Търново, 2015, с. 268 – 273. ISSN 1314-1937. Велико Търново, НВУ “Васил Левски”

Пенева, Наталия (2015) Русская фонетика. Часть ІІ. (Учебник для студентов-русистов І-ІІ курсов). В. Търново, изд-во “ИВИС”, 2015, 163 с. ISBN 978-619-205-019-1. В. Търново, изд-во “ИВИС”

Пенева, Наталия (2014) Лингвометодический аспект обучения русскому произношению болгарских студентов-русистов. // ХІ Международный симпозиум “Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание”. В. Търново, изд-во “ИВИС”, 2014, с. 543 – 548. ISSN 1312-3069. В. Търново, изд-во “ИВИС”

Пенева, Наталия (2014) Позиционные различия согласного [ј] в русском и болгарском языках. // Филологически сборник VІ “Велико Търново – Твер”. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”, 2014, с. 175 – 178. ISBN 978-954-524-968-6. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Пенева, Наталия (2013) Постановка произношения русских сонорных согласных [л-л’] в болгарской аудитории. // Российский гуманитарный журнал. Т. 2, № 4, 2013, с. 349 – 354. ISSN 2305-8420 http://libartrus.com/archive/2013_4/

Пенева, Наталия (2012) Модификация фонем <ф> и <в> в русском и болгарском языках. // Сборник с доклади от Международната конференция: “Славистиката в глобалния свят – предизвикателства и перспективи”. Благоевград, УИ “Неофит Рилски”, 2012, с. 340-344. ISBN 978-954-680-846-2. Благоевград, УИ “Неофит Рилски”

Пенева, Наталия (2012) Явление внешнего сандхи в фонетическом слове в русском и болгарском языках. // Сборник докладов Юбилейной Международной научной конференции “Русистика: язык, культура, перевод”. София, изд-во “Изток-Запад”, 2012, с. 121-125. ISBN 978-619-152-022-0. София, изд-во “Изток-Запад”

Пенева, Наталия (2011) Акцентно сильные и акцентно слабые морфемы в русском и болгарском языках. // Х Международный симпозиум МАПРЯЛ: “Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике”. В. Търново, изд-во “ИВИС”, 2011, с. 19 – 22. ISSN 1312-3069. В. Търново, изд-во “ИВИС”

Пенева, Наталия (2011) Русская фонетика и интонация. Часть І. (Учебник для студентов-русистов І курса). В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”, 2011, 230 с. ISBN 978-954-524-795-8. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Пенева, Наталия (2010) Реализация дифференциальных признаков фонем в русском и болгарском языках. // Межвузовский научный сборник “Русское слово: история и современность”. Реализация дифференциальных признаков фонем в русском и болгарском языках. // Межвузовский научный сборник “Русское слово: история и современность”. Уфа, РИЦ БашГУ, 2010, с. 170 – 175. ISBN 978-5-7477-2594-2. Уфа, РИЦ БашГУ

Пенева, Наталия (2010) Функциональная нагруженность словесного ударения в русском и болгарском языках. // Научный журнал “Вестник Башкирского университета”, № 2, том 15. Уфа, БашГУ, 2010, с. 334 – 337. ISSN 1998-4812. Уфа, БашГУ

Пенева, Наталия (2009) Артикуляционно-акустическая характеристика русских и болгарских шипящих согласных. // Межвузовский сборник научных статей “Система языка: синхрония и диахрония”. Уфа, РИЦ БашГУ, 2009, с. 102 – 108. ISBN 978-5-7477-2160-9. Уфа, БашГУ

Пенева, Наталия (2008) Коррекция произношения русского согласного [ч’] в болгарской аудитории. // Научный журнал “Вестник Тверского государственного университета”, № 29 (89), серия “Филология”, выпуск 15. Тверь, ТГУ, 2008, с. 143 – 147. ISSN 1994-3725. Тверь, ТГУ

Пенева, Наталия (2007) Усечение при образовании слов категории nomina agentis.// Юбилейный сборник “Семантические, грамматические и когнитивные категории языка” в честь Почетного академика АН Р. Башкортостан д.ф.н. профессора Васильева Л.М. Уфа, изд-во “Гилем”, 2007, с. 81 – 85. ISBN 978-5-7501-0820-6. Уфа, изд-во “Гилем”

Пенева, Наталия (2007) Фонетический аспект в процессе обучения русскому языку. // ХІ Конгресс МАПРЯЛ: “Мир русского слова и русское слово в мире”. Том 6 (1): “Изучение и описание русского языка как иностранного. Методика преподавания русского языка (родного, неродного, иностранного)”. Варна, изд-во “HERON PRESS”, 2007, с. 414 – 417. ISBN 978-954-580-218-8. Варна, изд-во “HERON PRESS”

Пенева, Наталия (2006) “Фонетико-морфонологические процессы в словообразовательной структуре девербативов категории nomina agentis”. В. Търново, изд-во “ПИК”, 2006, 294 с. ISBN-10: 954-736-140-6; ISBN-13: 978-954-736-140-9. В. Търново, изд-во “ПИК”

Пенева, Наталия (2006) Акцентные характеристики существительных со значением имен деятеля. // ІХ Международный симпозиум “Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке”. В. Търново, изд-во “АСТАРТА”, 2006, с. 43 – 45. ISBN 978-954-350-026-1. В. Търново, изд-во “АСТАРТА”

Пенева, Наталия (2006) Учебник русского языка для студентов-русистов І-ІІ курсов. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”, 2006, 361 с. ISBN-10: 954-524-526-3; ISBN-13: 978-954-524-526-8. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Пенева, Наталия (2006) Учебник русского языка для студентов-русистов І-ІІ курсов. В. Търново, университетско изд-во “Св. св. Кирил и Методий”, 2006, 361 с. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Пенева, Наталия (2006) Экспрессивно-оценочные слова-характеристики с пейоративной окраской. // Материалы Всероссийской научной конференции “Народное слово в науке о языке” в честь Заслуженного деятеля науки Р. Башкортостан, д.ф.н. проф. Здобновой З.П. Уфа, БашГУ, 2006, с. 227 – 229. ISBN 5-7477-1429-5. Уфа, БашГУ

Пенева, Наталия (2005) Альтернации фонем. // Материалы І Международной научной конференции “Межкультурная коммуникация в современном славянском мире”. Том І. Тверь, ТГУ, 2005, с. 58 – 62. ISBN 5-900971-45-7. Тверь, ТГУ

Пенева, Наталия (2005) Некоторые стилистические особенности девербативов со значением лица. // Межрегиональная научно-теоретическая конференция “Литература, язык и художественная культура в современных процессах социокультурной коммуникации”. Уфа, Россия, БашГУ, 2005, с. 188 – 196. ISBN 5-7477-1299-3. Уфа, БашГУ

Пенева, Наталия (2005) О соотношении словесной и фразовой просодии в русском и болгарском языках. // Сборник посветен на 70-годишнината на доц. д-р С. Стефанова и доц. д-р М. Тончева: “Език и стратегии в обучението”. В. Търново, университетско изд-во “Св. св. Кирил и Методий”, 2005, с. 359 – 363. ISBN 954-524-475-5. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Пенева, Наталия (2005) Отглагольные существительные со значением лица. // Сборник посветен на 70-годишнината на доц. д-р С. Стефанова и доц. д-р М. Тончева: “Език и стратегии в обучението”. В. Търново, университетско изд-во “Св. св. Кирил и Методий”, 2005, с. 373 – 378. ISBN 954-524-475-5. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Пенева, Наталия (2005) Параллельный тип фонетических чередований безударных гласных. // Научни изследвания в чест на проф. д-р Б. Байчев. В. Търново, университетско изд-во “Св. св. Кирил и Методий”, 2005, с. 531 – 535. ISBN 954-524-485-2. В. Търново, УИ “Св. св. Кирил и Методий”

Хънтов, Владимир (2018) За превода на няколко названия на български държавни структури на руски език Нов български университет. Годишник на департамент „Романистика и германистика“. Том 4, 2018 г. Съставител: гл. ас. д-р Мария Спасова. Редакционна колегия: проф. д.ф.н. Мария Грозева, гл. ас. д-р Милен Шипчанов, гл. ас. д-р Мария Спасова. Издателство на Нов български университет. София, 2018 г. ISBN 978-619-233-023-1. Стр. 188-196.

Хънтов, Владимир (2018) К вопросу о переводе названий болгарских областей на русский язык Русский язык за рубежом (специальный выпуск). Русистика Болгарии. Москва, 2018. ISSN 0131-615X. С. 73-75.

Хънтов, Владимир (2018) Проблемы перевода нарицательных названий населенных пунктов в России и в Болгарии с русского на болгарский и с болгарского на русский язык Язык. Право. Общество. Сборник статей V Международной научно-практической конференции. Под общей редакцией О.В. Барабаш.Редакторы: Барабаш О.В., Ворошилова М.Б., Дубровская Т.В., Дятлова А.К., Павлова Н.А. ISBN: 978-5-907018-83-9. Год издания: 2018 Число страниц: 484. Издательство: Пензенский государственный университет (Пенза). С. 303-309.

Хънтов, Владимир (2017) О переводе названий высших коллегиальных органов законодательной власти в Болгарии и в России с русского на болгарский и с болгарского на русский язык Софийский университет им. св. Климента Охридского. Русистика сегодня: традиции и перспективы. Юбилейная международная научная конференция. София, 23-25 ноября 2016 г. Доклады. – София, 2017; издателство „Тип-топ прес”; с. 308-316. ISBN 978-954-723-197-9.

Хънтов, Владимир (2017) О терминах «федеральный закон» и «федеральный конституционный закон» в современной российской конституции Текст. Структура и семантика. Доклады Международной научной конференции «Русский язык в исследованиях отечественных ученых: история и современность», посвященной памяти доктора филологических наук, профессора Елены Иннокентьевны Дибровой. Москва, Российский новый университет, 2-3 декабря 2016 г. Составление и общая редакция: Н.А.Ковалева. – Редакционно-издательский дом Российского нового университета. Москва, 2017. С. 324-330. ISBN 978-5-897-115-3.

Хънтов, Владимир (2017) Проблемы перевода специализированной юридической лексики (на материале болгарских и русских юридических текстов). Диссертация на соискание ученой степени “доктор филологических наук”. Велико Търново, 2017. 485 стр.

Хънтов, Владимир (2016) Лексема депутат в разных стилях современного русского и современного болгарского языков: проблемы перевода Материалы IV Международной научной конференции „Стилистика сегодня и завтра”. Факультет журналистики Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. Москва, 2016, с. 587-591. ББК 76, С80.

Хънтов, Владимир (2016) Некоторые аспекты языковой войны в печатных текстах русскоязычных СМИ Tekst jako kultura. Kultura jako tekst. Текст как культура. Культура как текст. Tom 3. Nowożenowa Z., Kananowicz T. (red.). Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2016, s. 41-52. ISBN 978-83-7865-488-9.

Хънтов, Владимир (2016) О проблемах при переводе некоторых актуальных терминов и лексем общеюридического характера с русского на болгарский язык Актуальные проблемы стилистики. Ежегодный международный научный журнал, №2. Москва, 2016, с. 190-196. ISSN 2312-9751.

Хънтов, Владимир (2016) Прабългарски заемки с религиозен характер в съвременния руски литературен език Studia philologica Universitatis Velikotarnovensis. Volume 35. Филологически проучвания на Великотърновския университет “Св. Св. Кирил и Методий”. Том 35. Велико Търново, 2016; стр. 173-201. ISSN 2534-918Х.

Хънтов, Владимир (2016) Проблеми при превода на наименованията на руските субекти на федерацията на български език Дни на науката 2015. Сборник с доклади от научните форуми на СУБ – Велико Търново. Велико Търново, 2016, стр. 62-72. ISSN 1314-2283.

Хънтов, Владимир (2015) Болгарские лексические и фразеологические единицы, параллели и аналоги в тексте „Тихого Дона” Михаила Шолохова Текст: структура, семантика, стилистика. Сборник статей по итогам международной конференции памяти доктора филологических наук, профессора Е.И. Дибровой. В двух частях. Часть 1. РИЦ МГГУ им. М.А.Шолохова, Москва, 2015, стр. 148-154. ISBN 978-5-8288-1568-5.

Хънтов, Владимир (2015) Современные измерения некоторых авторских посланий Михаила Шолохова в „Тихом Доне” Русская и мировая литература в современном образовательном пространстве: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной Году литературы в России. Институт развития образования Республики Башкортостан, Уфа, 2015, с. 141-143. ISBN 978-5-7159-0703-5.

Хънтов, Владимир (2015) Современные измерения творчества Михаила Шолохова: „Тихий Дон” как крупное эпическое полотно Шолохов М.А. в современном мире (к юбилею писателя). Сборник материалов научной конференции 14-15 октября 2015 г. Под научной редакцией Н.Д. Котовчихиной. Экон-информ, Москва, 2015, стр. 17-27. ISBN 978-5-9907701-8-8

Хънтов, Владимир (2014) Лексема депутат в современных русском и болгарском языках (включая пространство Интернета) Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ 2014. Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 3-6 апреля 2014 г., стр. 58-62. ISSN 1312-3069.

Хънтов, Владимир (2014) Лексемы правительство / правителство в современных русском и болгарском языках (включая пространство Интернета) Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ 2014. Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 3-6 апреля 2014 г., стр. 62-66. ISSN 1312-3069.

Хънтов, Владимир (2013) Михаил Шолохов – един от „миторазбивачите” на съветската литература. Нобеловата награда за литература – мост между културите. Международна конференция 1-3 декември 2011 г., Велико Търново. Велико Търново, издателство „ИВИС”, 2013, стр. 213-221. ISBN 978-954-2968-48-1.

Хънтов, Владимир (2013) Современные русские и болгарские лексемы с праболгарским корнем шар- Международная интернет-конференция «Славянские этносы, языки и культуры в современном мире». Февруари - март 2012 г. Велико Търново, Университетско издателство „Св. св. Кирил и Методий”, 2013. стр. 267-274. ISBN 978-954-524-919-8.

Хънтов, Владимир (2012) Нюансы в борьбе с нацистским злом („Письмо американским друзьям” Михаила Шолохова, „Обращение к американцам”, „Послание молодым американцам”, „Послание американцу” Антуана де Сент-Экзюпери). – Шолоховские чтения: материалы XIІI Международной конференции. Том 1, том 2. Под общ. ред. Е.И. Дибровой. Москва, ТВТ Дивизион, 2012, т. 1, стр. 176-185. ISBN 978-5-98724-115-8. Шолоховские чтения: материалы XIІI Международной конференции. Том 1, том 2. Под общ. ред. Е.И. Дибровой. Москва, ТВТ Дивизион, 2012, т. 1, стр. 176-185. ISBN 978-5-98724-115-8.

Хънтов, Владимир (2012) О судьбе аббревиатурного названия одной из структур российского МВД. – Русский язык в коммуникативном пространстве современного мира: Сборник материалов Международного форума 6-8 декабря 2011 года. Под научной редакцией Н.Д. Котовчихиной и Р.Б. Сабаткоева; отв. ред. Г.Д. Кузнецова. Москва, Экон-информ, 2012, стр. 234-237. ISBN 978-5-9506-0915-2. Русский язык в коммуникативном пространстве современного мира: Сборник материалов Международного форума 6-8 декабря 2011 года. Под научной редакцией Н.Д. Котовчихиной и Р.Б. Сабаткоева; отв. ред. Г.Д. Кузнецова. Москва, Экон-информ, 2012, стр. 234-237. ISBN 978-5-9506-0915-2.

Хънтов, Владимир (2012) Перевод и транслитерация некоторых иноязычных аббревиатур в современном русском языке Филологический сборник „Тверь – Велико-Тырново”. Выпуск V. Тверской государственный университет. Тверь, 2012, стр. 350-357. ISBN 975-5-7609-0703-5.

Хънтов, Владимир (2012) Перевод и транслитерация некоторых русских аббревиатур Филологический сборник „Тверь – Велико-Тырново”. Выпуск V. Тверской государственный университет. Тверь, 2012, стр. 344-349. ISBN 975-5-7609-0703-5.

Хънтов, Владимир (2012) Типология документов в «Тихом Доне» Михаила Шолохова Шолоховские чтения: материалы XIII Международной конференции. Том 1, том 2. Под общ. ред. Е.И. Дибровой. Москва, ТВТ Дивизион, 2012, т. 2, стр. 88-98. ISBN 978-5-98724-116-5.

Хънтов, Владимир (2011) Арестът и оставката на Доминик Строс-Кан, изпълнителен директор на МВФ, в заглавията на българските и руските медии (езикови аспекти). Дни на науката 2011. Великотърновски клон на Съюза на учените в България. Велико Търново, 2011, том 1, стр. 134-139. ISSN 1314-2283.

Хънтов, Владимир (2011) Выбор страны-организатора Чемпионата мира по футболу 2018 года в заголовках (первые реакции некоторых российских СМИ). Текст. Структура и семантика. Доклады XIII Международной конференции. Том 1, том 2. Отв. редактор Е.И. Диброва. Москва, ТВТ Дивизион, 2011, т. 1, стр. 221-229. ISBN 978-5-98724-093-9.

Хънтов, Владимир (2011) За необходимостта от специализирана чуждоезикова компетентост в Националната служба за растителна защита (НСРЗ) Дни на науката 2010. Съюз на учените в България. Клон Велико Търново. Редакционна колегия: проф. дтн Михаил Харалампиев, проф. д-р Валентина Стоянова, проф. д-р Димитър Цветков, доц. д-р Лиляна Бояджиева, н.с. Невяна Бъчварова. Велико Търново, 2011, стр. 24-29. ISSN 1314-2283.

Хънтов, Владимир (2011) Отставка Юрия Лужкова с поста мэра Москвы: языковые аспекты указа президента Медведева и заголовков в некоторых российских СМИ Русский язык в коммуникативном пространстве современного мира: Сборник материалов Международной конференции 24-26 ноября 2010. Под научной ред. Н.Д.Котовчихиной, Р.Б.Сабаткоева. Москва, Экон-информ, 2011, стр. 466-472. ISBN 978-5-9506-0704-2.

Хънтов, Владимир (2011) Правда и справедливость в рассказе “Судьба человека” Михаила Шолохова Шолоховские чтения. Сборник научных трудов. Выпуск X. Под общей редакцией Е.И.Дибровой. М., 2011, РИЦ МГГУ им. М.А.Шолохова, стр. 183-191. ISBN 978-5-8288-1326-1.

Хънтов, Владимир (2011) Суффикс -ск- как средство языкового отграничения двух противоборствующих идеологий в ХХ веке. МАПРЯЛ 2010. Десятый международный симпозиум. Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 8-11 апреля 2010 г., Издательство „ИВИС”, Велико-Тырново, 2011, стр. 178-182. ISSN 1312-3069.

Хънтов, Владимир (2011) Языковые ошибки в русских текстах на упаковках болгарских кондитерских изделий МАПРЯЛ 2010. Десятый международный симпозиум. Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 8-11 апреля 2010 г. Издательство „ИВИС”, Велико- Тырново, 2011, стр. 374-380. ISSN 1312-3069.

Хънтов, Владимир (2010) Рассказ “Судьба человека” и гражданское мужество Михаила Шолохова Опыт международных гуманитарных исследований в российском и европейском образовательном пространстве. Сборник научных статей. Славянск-на-Кубани, 2010, стр. 21-27. ISBN 978-5-902524-96-0.

Хънтов, Владимир (2009) За едно ново лексикално значение на глаголите от видовата двойка отцепя – отцепвам Дни на науката 2008. Съюз на учените в България. Клон Велико Търново. Велико Търново, 2009, стр. 22-27. ISBN 978-954-400-078-2.

Хънтов, Владимир (2009) О некоторых лексико-семантических и словообразовательно-мотивационных проблемах при словах россиянин и русский Великотърновски университет “Св. Св. Кирил и Методий”. 45 години Филологически факултет. Юбилеен сборник. Велико Търново, 2009, стр. 26-32. ISBN 978-954-524-673-9.

Хънтов, Владимир (2009) Цхинвал, Сухум, Kosovo – езикови “оръжия” на руската и американската дипломация сп. “Наука”, бр. 2, 2009, стр. 57-59. София, 2009. ISSN 0861 3362

Хънтов, Владимир (2008) Праболгаризмы в современном русском литературном языке (словообразовательные аспекты древнеболгарского слоя). Рецензент: проф. д.ф.н. Иван Харалампиев Университетско издателство “Св.св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2008. ISBN 978-954-524-638-8. 228 стр.

Хънтов, Владимир (2008) Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. Пособие для практических занятий. Издание второе, переработанное. Университетско издателство “Св.св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2008. ISBN 978-954-524-559-6. 72 стр.

Хънтов, Владимир (2008) Этнонимы, связанные с названиями квазигосударственных административно-территориальных единиц в современном русском и в современном болгарском языках Ежегодные лингвистические чтения. 20 декабря 2006 года. Велико-Тырново. Сборник докладов. Велико-Тырново, 2008, стр. 45-49. ISSN 1313-3659.

Хънтов, Владимир (2007) Об этнонимах и об уважении к ним Ежегодные лингвистические чтения. 20 декабря 2005 года. Велико-Тырново. Сборник докладов. Велико-Тырново, 2007, стр. 16-25. ISBN 978-954-524-571-8.

Хънтов, Владимир (2007) Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. Пособие для практических занятий. Университетско издателство “Св.св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2007. ISBN 978-954-524-559-6. 72 стр.

Хънтов, Владимир (2007) Способы словообразования воинских званий в российских и в советских вооруженных силах Материалы ХІ Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Варна, 17-23 сентября 2007 г. Том 1. София, 2007, с. 254-261. ISBN 978-954-580-213-3.

Хънтов, Владимир (2007) Трите революции на княз Борис Първи и европейската интеграция на България сп. “Наука”, бр. 5, 2007, стр. 30-33. София, ISSN 0861 3362.

Хънтов, Владимир (2006) О слове нация в названии Организации Объединенных Наций Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2006. Доклады и сообщения. Велико-Тырново. 5-8 апреля 2006 г. Велико-Тырново, 2006, стр. 57-59. ISBN 978-954-350-026-1.

Хънтов, Владимир (2006) О словообразовательной мотивации этнонимов, связанных с названиями государств Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2006. Доклады и сообщения. Велико-Тырново. 5-8 апреля 2006 г. Велико-Тырново, 2006, стр. 142-145. ISBN 978-954-350-026-1.

Хънтов, Владимир (2006) О современном содержании одного из лексических значений слова гражданин в русском и в болгарском языках Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2006. Доклады и сообщения. Велико-Тырново. 5-8 апреля 2006 г. Велико-Тырново, 2006, стр. 54-57. ISBN 978-954-350-026-1.

Хънтов, Владимир (2006) Словообразовательный статус слова хорунжий в современном русском языке Ежегодные лингвистические чтения. 3 декабря 2004 года, Велико-Тырново. Сборник докладов. Велико-Тырново, 2006, стр. 96-98. ISBN 954-524-528-Х.

Хънтов, Владимир (2006) Съвременната словообразувателна връзка етноним-държава в българския език и в руския език. Научни консултанти: проф. д.ф.н. Пенка Димитрова Филкова, доц. д-р Вера Иванова Ченева, доц. д-р Гочо Недев Гочев Университетско издателство “Св.св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2006. ISBN 954-524-534-4. 148 стр.

Хънтов, Владимир (2006) Съвременната словообразувателна връзка между названията на държавите в света, етнонимите и термините, обозначаващи гражданство Дни на науката 2006. Съюз на учените в България. Клон Велико Търново. Велико Търново, 2006, стр. 78-84. ISBN 978-954-775-727-1.

Хънтов, Владимир (2006) Этнонимы и европейская интеграция The language policy of the EU and European university education. Veliko Turnovo, 5-7 October 2005. // Езиковата политика на Европейския съюз и европейското университетско пространство. Велико Търново, 5-7 октомври 2005 г. Велико Търново, 2006. Първи том, стр. 246-254. ISBN 954-736-142-2.

Хънтов, Владимир (2005) Нов начин за описване на словообразувателните двойки Дни на науката 2005. Съюз на учените в България. Клон Велико Търново. Велико Търново, 2005, с. 89-93. ISBN 954-775-560-9.

Хънтов, Владимир (2005) Об учете лексической многозначности в словообразовательных парах Межкультурная коммуникация в современном славянском мире. Материалы первой международной научной конференции. Тверь, 2005. Том І, с. 86-87, 141-146. ISBN 5-900971-45-7.

Хънтов, Владимир (2005) Познаваме ли езиковото наследство на предците си? сп. "Език и литература", бр. 1-2, 2005, стр. 296-310, София, ISSN 0324-1270.

Хънтов, Владимир (2005) Словообразовательный статус слов атаманец и атамановец в современном русском языке Межкультурная коммуникация в современном славянском мире. Материалы первой международной научной конференции. Тверь, 2005. Том І, с. 91-92, 141-146. ISBN 5-900971-45-7.

Хънтов, Владимир (2004) Глагол печатлеть в синхронной словообразовательной системе (словообразовательных гнездах) современного русского языка Ежегодные лингвистические чтения. 15 ноября 2003 года. Сборник докладов. Велико-Тырново. Университетское издательство имени Святых Кирилла и Мефодия. Велико-Тырново, 2004, стр. 43-46. ISBN 954-524-425-9.

Хънтов, Владимир (2004) За термините книжовен език, литературен език и стандартен език в българската езиковедска литература Алманах “ПРОГЛАС”, 2000-2004, стр. 141-144. Велико Търново, 2004, ISBN 0861-7902.

Хънтов, Владимир (2004) Праболгаризмы в синхронной словообразовательной системе современного русского литературного языка. Диссертация на соискание образовательной и ученой степени “доктор”. Рецензенты: проф. д.ф.н. Иван Харалампиев, проф. д.ф.н. Пенка Филкова. 355 стр. + 566 стр. приложений. Велико-Тырново, 2004. 355 с. + 566 с. приложений.

Хънтов, Владимир (2002) К вопросу о классификации праболгаризмов в современном русском литературном языке Пловдивски университет “Паисий Хилендарски” – България. Научни трудове. Том 40, кн. 1, 2002. Филология. Част първа. Юбилейни Паисиеви четения по случай 280-та годишнина на Паисий Хилендарски и 240-та годишнина от написването на “История славяноболгарская”. Пловдив, 2002, стр. 195-199. ISNN 0861-0029.

Хънтов, Владимир (2002) О праболгарско-русских языковых контактах Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 2002. Доклады и сообщения. Велико-Тырново. Издателство FABER. Велико Търново, 2002, стр. 267-270. ISBN 954-775-151-4.

Хънтов, Владимир (2002) О синхронной словообразовательной мотивации слова болгарин в современном русском литературном языке сп. Болгарская русистика, бр. 3-4, 2002, стр. 14-18. София, 2002. ISSN 0323-9160.

Хънтов, Владимир (2002) О судьбе праболгаризма книгочей в славянских языках Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 2002. Доклады и сообщения. Велико-Тырново. Издателство FABER. Велико Търново, 2002, стр. 265-267. ISBN 954-775-151-4.

Хънтов, Владимир (1999) Прабългаризмът книга в синхронната словообразувателна система на съвременния руски литературен език. сп. ПРОГЛАС, бр. 3-4, 1999, стр. 138-147. Велико Търново, 1999.

Хънтов, Владимир (1997) Към въпроса за използуването на термините праболгары и праболгарский язык в съвременната руска лингвистична литература. сп. ПРОГЛАС, бр. 3-4, 1997, стр. 226-231. Велико Търново, 1997. ISSN 0861-7902.

Хънтов, Владимир (1995) К вопросу об изучении праболгаризмов в современном русском литературном языке. Шестой международный симпозиум МАПРЯЛ’94. Доклады и сообщения. Университетское издательство. Велико Търново, 1995, стр. 95-97.

Хънтов, Владимир (1992) К вопросу о месте праболгаризмов в синхронной словообразовательной системе (синхронных словообразовательных гнездах) современного русского литературного языка Трудове на ВТУ “Св.св. Кирил и Методий”, Филологически факултет. Том 28, книга 2. Езикознание. Университетско издателство “Св.св. Кирил и Методий”; гл. ред. проф. Русин Русинов. Велико Търново, 1992; стр. 137-164. ISSN 0204-6369.

Шопова-Христова, Мариана (2017) Римният пренос в стихотворния превод от руски на български език - употреби и злоупотреби Studia Philologica Universitatis Velikotarnovensis, vol. 36/2, с. 95-106. ISSN: 2534-918X

Шопова-Христова, Мариана (2015) Римният пренос при превод на руска поезия на български език Проглас, В. Търново, 2015, кн. 2, с. 274-290. ISSN 0861 – 7902

Шопова-Христова, Мариана (2014) Вставные стихотворные тексты в художественной прозе и некоторые проблемы их перевода (на материале романа В. Набокова „Дар”) Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание. Одиннадцатый международный симпозиум – МАПРЯЛ 2014. Велико-Тырново, 2014, с. 348-353. ISSN 1312 – 3069

Шопова-Христова, Мариана (2013) L’impact des divergences/convergences entre le russe et le bulgare sur la traduction poеtique. Langues collatеrales en domaine slave / Jean-Michel Eloy et Janeta Ouzounova-Maspero (éd.) - Paris: L'Harmattan, 2013, pp. 135-146. ISBN 978-2-343-00452-5.

Шопова-Христова, Мариана (2013) От Мира Лохвицка до Вера Павлова: избрана руска лирика (края на 19 – 20 век). (Съставителство, превод от руски и бележки). Велико Търново, "Ивис", 290 стр. ISBN 978-954-2968-66-5

Шопова-Христова, Мариана (2011) Шопова-Христова, Мариана. Ефим Еткинд и поетическият превод във Франция. Паисий Христов – една кариера в служба на словото. Сборник, посветен на проф. дфн Паисий Христов. В. Търново, В. Търново, 2011, с. 354-361. ISBN 978-954-400-472-9.

Шопова-Христова, Мариана (2011) Шопова-Христова, Мариана. Количественные показатели совпадения рифмующихся пар в русских подлинниках и болгарских переводах Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Десятый международный симпозиум – МАПРЯЛ 2010. В.-Тырново, 2011, с. 381-384. ISSN 1312 – 3069.

Шопова-Христова, Мариана (2011) Шопова-Христова, Мариана. Стиховете като текст в текста и някои проблеми на превода им (върху романа „Дар” от В. Набоков) Светът на словото. Сборник в чест на проф. Николай Даскалов. В. Търново, 2011, с. 389-399. ISBN 978-954-524-775-0.

Шопова-Христова, Мариана (2010) В огледалния свят на Владимир Набоков. (Бележки върху присъствието на „Лолита” в „Гледай арлекините!”). Юбилеен сборник. 35 години катедра „Обща и сравнителна литературна история”. В. Търново, 2010, с. 99-105. ISBN 978-954-524-758-3

Шопова-Христова, Мариана (2010) Йосиф Бродски. Неподготвен за смъртта. Подбор и превод от руски. Сп. Везни, № 4, 2010, с. 216-222. ISSN 0861-606Х.

Шопова-Христова, Мариана (2010) Пьотър Вайл. Римата на Бродски. Сп. Везни, № 4, 2010, с. 213-215. ISSN 0861-606Х.

Шопова-Христова, Мариана (2009) Марина Цветаева. Дъщеря на небето. София, „Захарий Стоянов”, 2009, 207 с. 978-954-09-0303-3.

Шопова-Христова, Мариана (2008) Марина Цветаева. Всички пред страшния съд ще се изправим, Земя. Подбор и превод от руски. сп. Везни, № 10, 2008, с. 226-233. ISSN 0861-606Х.

Шопова-Христова, Мариана (2008) Стиховете като“текст в текста“ и някои проблеми при превода ми (върху българската версия на романа „Дар” на В. Набоков. Руската литература – културни диалози. В. Търново, 2008, с. 153-167. ISBN 978-954-524-631-9

Шопова-Христова, Мариана (2006) Лириката на М. Павликовска-Ясножевска в превод на български: проблеми на ритъма и римата Съвременно образование и чужд език. В. Търново, 2006, с. 54-65. ISBN 978-954-8324-98-4

Шопова-Христова, Мариана (2006) Олеся Николаева. Испански писма. Бележка, подбор и превод от руски. Света гора. Алманах за литература и изкуство, 2006, № 7, с. 368-374.

Шопова-Христова, Мариана (2005) Полетът на едно изкуство. Руска модерна поезия. Второ допълнено издание. С., АИ “Марин Дринов”, 2005, с. 485-488, 494-496. ISBN 954-30-985-3

Шопова-Христова, Мариана (2005) Руска модерна поезия. Второ допълнено издание. С., АИ “Проф. Марин Дринов”, 2005, 505 с. ISBN 954-30-985-3

Шопова-Христова, Мариана (2003) За предаването на стихотворния размер ‘долник’ в българските преводи. Съвременни постижения на филологическите науки и университетското обучение по чужд език. Велико Търново, 2003, с. 132-139. ISBN 954-524-377-5

Шопова-Христова, Мариана (2002) О переводах русской дольниковой поэзии на болгарский язык. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале ХХІ века. Восьмой международный симпозиум – МАПРЯЛ 2002. В. Тырново, 2002, с. 295-300. ISBN 954-775-151-4

Шопова-Христова, Мариана (2001) Йосиф Бродски. Стихове. Света гора. Алманах за литература и изкуство. В. Търново, 2000-2001, с. 48-51.

Шопова-Христова, Мариана (2000) Ролята на отрицанието в творчеството на Марина Цветаева. Лингвопоетически анализ. Лингвистика на литературния текст и теория на литературата. В. Търново, 2000, с. 171-186. ISBN 954-524-229-9

Шопова-Христова, Мариана (2000) Интертекстуалност в поезията на Бела Ахмадулина. Филологически сборник. В памет на проф. д-р Георги Димов. В. Търново, 2000, с. 223-229. ISBN 954-524-224-8

Шопова-Христова, Мариана (1999) М. Цветаева. Така се вслушват. Избрана лирика. (Съставителство, превод и бележки). С., ИК “Колибри”, 1999, 144 стр. ISBN 954-529-121-4

Шопова-Христова, Мариана (1999) М. Шкапска. “О, този вечен женски жребий…”. Света гора. Алманах за литература и изкуство. В. Търново, 1998-1999, с. 103-104.

Шопова-Христова, Мариана (1999) За ‘вслушването’ на Марина Цветаева. Марина Цветаева. Така се вслушват. Избрана лирика. С., "Колибри", 1999, с. 5-7. ISBN 954-529-121-4

Шопова-Христова, Мариана (1999) Руският футуризъм и поетиката на “късната” Цветаева. Западноевропейският модернизъм и славянските литератури. В. Търново, 1999, с. 257-265. ISBN 954-524-189-6

Шопова-Христова, Мариана (1998) Poetika Mariny Cvetajevoj. K problematike paronymickej atrakcie. Biele miesta II. Nitra, 1998, s. 147-156. ISBN 80-8050-179-3

Шопова-Христова, Мариана (1998) Ролята на отрицанието в творчеството на Марина Цветаева. Лингвопоетически анализ. Литературна мисъл, 1997-1998, № 2, с. 146-170. ISSN 0324-0495

Шопова-Христова, Мариана (1997) Творчество, любов, материнство в русской женской поэзии ХХ века (А. Ахматова, М. Цветаева, Б. Ахмадулина). Преображение (русский феминистский журнал), Москва, 1997, № 5, с. 62-70. ISBN 5-900541-06-01.

Шопова-Христова, Мариана (1996) Опит за акмеистичен прочит на ранната М. Цветаева („Юношески стихове”). Проглас, 1996, № 3, с. 62-76. ISSN 0861-7902

Шопова-Христова, Мариана (1995) Руска модерна поезия В. Търново, изд. “Абагар”, 1995, 360 с. ISBN 954-427-160-0

Шопова-Христова, Мариана (1993) 'Пространство’ сна в творчестве Марины Цветаевой. Болгарская русистика, 1993, № 1, с. 28-31. ISSN 0323-9160

Шопова-Христова, Мариана (1990) Творчеството на Борис Пастернак през погледа на Марина Цветаева. Пастернак в български и световен контекст, С., 1990, с. 75-81.

Научният архив поддържа инициативата за отворен достъп OAI 2.0 с начален адрес: http://da.uni-vt.bg/oai2/