Публикации на проф. д-р Гочо Недев Гочев


Гочев, Гочо (2017) Межъязыковые и переводческие лексико-семантические соответствия (на материале русского и болгарского языков) Мова. Науково-теоретичний часопис з мовознавства, 2017. № 27, С. 75 -83.

Гочев, Гочо (2017) Исследования болгарских русистов в области лексикологии и корпусной лингвистики. Болгарская русистика. Альманах. София 2017, с. 14 -21.

Гочев, Гочо (2017) Исследования молодых русистов Болгарии. Великотырновский университет им. Святых Кирилла и Мефодия. Болгарская русистика, 2017, N 2, с.81 – 84.

Гочев, Гочо (2016) Оппозиция «живое - неживое» в системе русской лексики Русский язык за рубежом. 2016. № 2 (255). С. 91-96. РИНЦ®

Гочев, Гочо (2014) Лексика русского языка новейшего периода: четыре лекции по спецкурсу. LAP LAMBERT Academic Publishing (Германия) 2014, ISBN 978-3-659-75981-9, 90 с.

Гочев, Гочо (2014) Новая русско-болгарская контактная лексика (на материале русских и болгарских словарей новых слов и значений). Одиннадцатый международный симпозиум МАПРЯЛ - 2014. Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое описание. Доклады и сообщения. Издательство «ИВИС», Велико-Тырново, 2014, ISSN 1312-3069, с. 216 – 224

Гочев, Гочо (2014) Антонимизация в переводе (на материале) русско-болгарских переводов. В.: Мова і міжкультурна комунікація: Збірник наукових праць. Полтава: ПУЕТ, 2014, с. 73 – 94; ISBN – 978 – 966 – 184 – 175 - 7

Гочев, Гочо (2014) Иноязычные новационные единицы в лексике русского языка. МОВА. Науково-теоретичний часопис з мовознавства, № 21, 2014, 154 -159.

Гочев, Гочо (2013) Активные процессы в лексике современного русского языка: лекции по спецкурсу. Краткий русско-болгарский словарь новаций. Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2013, ISBN 978-954-524-927-3,107 с.

Гочев, Гочо (2012) Модуляция как переводческая трансформация // AKTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LINGUISTICA ROSSICA, N 8, 2012

Гочев, Гочо (2012) Словоформы и управление русских глаголов. Словарь- справочник. В. Търново, 2012, ISBN: 978-954- 2968-14-6, 423 стр.

Гочев, Гочо (2012) Формальные критерии определения степени семантической близости русско-болгарских соответствий в переводящих и переводных текстах // Teoretyczne i praktyczne aspekty badan semantyki I stylistyki tekstu Теоретические и прикладные аспекты изучения семантики и стилистики текста, Primum Verbum, Lodz, 2012, с. 182 – 197, ISBN 978-83-62157-46-4

Гочев, Гочо (2012) Жизнь и научное наследие профессора Г.А.Тагамлицкой. Международный научный симпозиум. Русская диаспора и изучение русского языка и русской культуры в инославянском и иностранном окружении. Славистическое общество Сербии, Белград, 2012, ISBN 978-86-7391-026-0.

Гочев, Гочо (2011) Обязательные и факультативные трансформации в структуре русско-болгарского словаря переводчика (на материале корпуса параллельных русских и болгарских текстов) // Русский язык как инославянский, вып. III (2011), Београд, 2011, 133–143, ISSN 1821-3146 УДК 811.161.1. http://www.slavistickodrustvo. org.rs/pdf_dokumenti/rj2011.pdf

Гочев, Гочо (2011) Проект “Корпус параллельных русских и болгарских текстов // Президиум МАПРЯЛ 2007 – 2010. Сборник научных трудов. Санкт-Петербург, 2011, с. 38 – 48, ISBN 978-5-91395-065-3

Гочев, Гочо (2010) Смотрим веселый Ералаш. Учебное видеопособие для изучающих русский язык. Университетско издателство “Св. св. Кирил и Методий”, Велико Търново, 2010, 127 стр.

Гочев, Гочо (2010) Русско-болгарский параллельный корпус текстов как источник двуязычной лексикографии // II CONGRESO INTERNACIONAL "La Lengua y Literatura Rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y perspectivas". En conmemoración de los 55 años de enseñanza de la lengua rusa en España, Granada, 8-10 de septiembre de 2010, tomo II, Granada 2010, ISSN 978-84-8041-145-5, pp. 2016 -2021

Гочев, Гочо (2010) Русско-болгарская контактная лексика и ее место в изучении русского языка в болгарской аудитории. В сб.: Русский язык как инославянский. Выпуск II (2010). Славистичко друштво Србије, Београд 2010, ISSN 1821–3146, с. 64–76.

Гочев, Гочо (2010) Пилотный проект “Корпус параллельных русских и болгарских текстов” // Десятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2010. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Велико-Тырново, 2010, с. 679-682, ISBN 1312 – 3069

Гочев, Гочо (2010) Словарные эквиваленты в русско-болгарском словаре переводчика (на материале русского глагола говорить и его переводов в корпусе параллельных русских и болгарских текстов) // Десятый международный симпозиум МАПРЯЛ 2010. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике. Велико-Тырново, 2010, с. 682 - 693, ISBN 1312 – 3069

Гочев, Гочо (2009) К характеристике новационного процесса в лексике русского языка. В сб.: Мнемозинон. Язык и культура в мире русофонии. Сборник статей к юбилею Дэна Дэвидсона от его учеников и коллег. Москва, 2009, ISSN 978-5-91172-025-4, с. 129 – 135.

Гочев, Гочо (2009) Лексическое значение и его переводящие эквиваленты в русско-болгарском словаре. В сб.: Русский язык как инославянский. Выпуск I (2009). Славистичко друштво Србије, Београд 2009, ISSN 1821–3146, с. 43–51.

Гочев, Гочо (2009) Корпус параллельных русских и болгарских текстов. Горизонти прикладноï лiнгвiстики та лiнгвiстичних технологiй. Мiжнародна наукова конференцiя Украïна, Киïв – 21- 26.09.09, с. 36-37.

Гочев, Гочо (2009) Руско-български бизнес речник. Наука и изкуство. София, 2009, ISBN 978-954-02-0317-1, 1160 стр.

Гочев, Гочо (2009) Петезичен тематичен бизнес речник. Колибри. София, 2009, ISBN: 978-954-529-465-5, 390 стр.

Гочев, Гочо (2008) Специфика болгарских жестов, обозначающих утверждение и отрицание. В сб.: Традиционная культура славянских народов в современном социокультурном пространстве. Материалы V Международной научно-практической конференции 8 - 9 августа 2008 года, часть 1. Славянск-на-Кубани, 2008, ISBN 978-5-902524-71-7, стр. 23-28.

Гочев, Гочо (2008) Болгарские реалии в русскоязычном интернете. В сб.: Традиционная культура славянских народов в современном социокультурном пространстве. Материалы международной научно-практической конференции 10 августа 2007 года. Славянск-на-Кубани, 2008, ISBN 978-5-902524-52-6, стр. 79-85.

Гочев, Гочо (2007) Категория одушевленности / неодушевленности собственных наименований. Девятый международный симпозиум МАПРЯЛ-06, Велико-Тырново, Болгария, 5-8 апреля 2006 г. Университетское издательство им. Святых Кирилла и Мефодия, Велико-Тырново, 2007, ISBN 978-954-350-026-1, с. 148-156

Гочев, Гочо (2007) К вопросу о неологических процессах в современной русской лексике. мир русского слова и русское слово в мире (Материалы XI конгресса международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. – Варна, 17-23 сентября 2007), т. 3. София, 2007, стр.59-64.

Гочев, Гочо (2007) Некоторые наблюдения над предложными сочетаемостными фраземами в болгарском и русском языках. В сб.: Славянските предлози. Издателство “ИВИС”, Велико Търново, 2007, ISBN 978-954-8387-04-0, стр.76-85.

Гочев, Гочо (2007) О болгарских и русских конструкциях предлог + предложно-именное сочетание // Русский язык: исторические судьбы и современность: труды и материалы III Междунар. конгресса исслед-лей рус. яз., Москва, 20 23 марта 2007 г. /Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова; под ред. М.Л. Ремневой [идр.] – М., 2007. – С. 274 – 275.

Гочев, Гочо (2007) Учебная аудиокнига: Анатолий Алексин. Домашний совет. Текст. Русско-болгарский словарь. Словарь глагольного управления. Велико Търново, 2007, ISBN 978-924-569-5, 128 стр.

Гочев, Гочо (2005) Аз говоря български. Български език за чужденци. Втора част. Велико Търново, 2005, стр. 47 - 72, 91 – 124, 139 – 186, ISBN 954-775-485-9.

Гочев, Гочо (2005) К вопросу о статусе лексических конверсивов. В сб.: Коммуникация в современном славянском мире. Материалы I международной научной конференции. Т. I , Тверь, 2005, ISBN 5-900971-45-7, с. 76 – 79.

Гочев, Гочо (2004) Специфика одушевленности-неодушевленности имен числительных // Центр международного образования МГУ им. М.В.Ломоносова. Сборник по материалам конференции 22 – 26.11.2004 г., с. 207 – 211.

Гочев, Гочо (2004) К вопросу о принципах классификации частей речи в современном русском языке, В кн.: Доайенът, Юбилеен сборник, посветен на 100-годишнината на проф. Н.М.Дилевски, София, 2004,154-169, ISBN 954 – 07 – 1862 – 7.

Гочев, Гочо (2004) За одушевеността и неодушевеността в българския език. В сб.: Сборник в чест на проф. д-р Ангел Давидов. Материали от Международна научна конференция, Велико Търново, 13-14 декември, 2002, Велико Търново, 2004, 326-332, ISBN 954 – 524 – 410 – 0.

Гочев, Гочо (2004) К вопросу о парадигматической типологии лексико-семантических вариантов многозначного слова, Ежегодные лингвистические чтения, УИ “Св. св. Кирил и Методий”, В. Търново, 2004, с. 19-25, ISBN 954-524-425-9.

Гочев, Гочо (2003) Категория одушевленности-неодушевленности русских местоименных существительных. В сб.: Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура, Шумен, 2003, с. 171-175, ISBN 954 – 577 – 173 – 9.

Гочев, Гочо (2003) Гочев Г.Н. Категория одушевленности-неодушевленности русских местоименных существительных. в сб.: Русистика 2003. Язык, коммуникация, культура, Шумен, 2003, С. 171-175, ISBN 954 – 577 – 173 – 9.

Гочев, Гочо (2002) Морфологическия категория одушевленности-неодушевленности русских имен существительных // Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ 2002. Теоретические и методические проблемы русского языка как иностран­но­го в на­чале XXI века. Велико-Тырново, 2002.с. 133-144, ISBN 954 – 775 – 151 – 4.

Гочев, Гочо (2001) Современный русский язык. Часть вторая. Морфология. В. Търново, УИ “Св. Св. Кирил и Методий”, 2001, 412 стр., ISBN 954 – 524 – 267 – 1 (ч.2).

Гочев, Гочо (2001) Галина Тагламицка. Био-библиография. Велико Търново, 2001, 65 стр., ISBN 954-524-172 -1

Гочев, Гочо (2000) Инициальные аббревиатуры в русском и болгарском языках новейшего периода. // Доклады V Международного симпозиума “Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков”, Белград-Ниш, 2000, с. 149 – 154, ISBN

Гочев, Гочо (2000) Звукоцветови съответствия на българските гласни // Лингвистика на литературния текст и теория на литературата. Международна научна конференция (23-28 октомври 1998 г.) в памет на доцент Христо Тодоров. Велико Търново, 2000, с. 277-285.

Гочев, Гочо (1999) Языковые единицы с дифференциальными признаками “мужской пол-женский пол” как показатели социальных характеристик мужчин и женщин” // Седьмой международный симпозиум МАПРЯЛ’98. Лингвистические, културологические и методические вопросы обучения русскому языку как иностранному, Доклады и сообщения, ВеликоТырново, 1999, 267-275.

Гочев, Гочо (1998) Полiсемантичнi опозицii в мовi украiнськоi i болгарськоi поезii. // Науковi записки психолого-педагогiчного факультету. Збiрник наукових праць, Полтава, 1998, с.417-426.

Гочев, Гочо (1997) Синтагматическая связь суффиксов с флексиями и средства выражения родового значения болгарских мотивированных существительных. // Българистични проучвания, 2. Международен семинар по български език и култура. В. Търново, 1997, с. 19-32.

Гочев, Гочо (1997) Антонимическая микросистема с точки зрения свойств, отношений и связей пар. // Научни трудове на ВВОВУ “В. Левски”, кн. 50. Филологии, Велико Търново, 1997, с. 265-271.

Гочев, Гочо (1996) Представката недо- в българския език. // Българистични проучвания. Първа международна научна сесия. В. Търново, 1996, с. 153-160.

Гочев, Гочо (1996) .Доц. д-р Светлана Жановна Пенева на 60 години. // “Проглас”, 1996, 2, с.105-106

Гочев, Гочо (1996) Доц. д-р Диана Дамянова-Долмова на 60 години. //“Проглас”, 1996, 4, с.115-

Гочев, Гочо (1996) Закономерности семантического взаимодействия членов антонимической пары в контексте // Научни трудове на ВВОВУ “В. Левски”, кн. 46. Филологии, Велико Търново, 1996, с. 372-378.

Гочев, Гочо (1996) “Языковые нелогичности” и сопоставительное изучение языков. // Сопоставительные и сравнительные исследования русского и других языков. VI Международный симпозиум. Доклады. Белград, 1996, с.243-247.

Гочев, Гочо (1995) Лексические параллели, разграничивающие референтную соотнесенность действий или признаков с лицами мужского или женского пола // Шестой международный симпозиум МАПРЯЛ-94. Сопоставление русского языка с родным в научных исследованиях и в практике. Доклады и сообщения. В. Търново, 1995, c. 28-32

Гочев, Гочо (1995) Учебный словарь антонимов русского языка (для студентов-иностранцев) // “Vocabulum et vocabularium”. Сборник научных трудов по лексикографии, вып. 2, Харьков, 1995, с. 32 -36.

Гочев, Гочо (1994) Несистемни различия в рода на думите от българската и украинската близка лексика. // “Проглас”, 1994, 1, с. 111-116.

Гочев, Гочо (1994) Русско-болгарский тематический словарь фразеологизмов. Велико Търново, 1994, 272 с.

Гочев, Гочо (1991) Розбіжності болгарської та української спорідненої лексики з точки зору категорії роду // ПС. Вип.43. Львів, 1991. С.102–106.

Гочев, Гочо (1991) Сопоставительный анализ жестов русских и болгар // Учет родной культуры иностранных учащихся в процессе преподавания русского языка / Межвуз. сборник - Волгоград, 1991. - С.122 -133.

Гочев, Гочо (1989) Антонимите в българския език. София, “Народна просвета”,1989,119 с.

Гочев, Гочо (1987) Практическое пособие по русской орфографии, София, “Народна просвета”, 1987, 215 с.

Гочев, Гочо (1986) Бесприставочные глаголы в русском языке (дидактическая программа) // Видеокомпютърната техника в обучението, Велико Търново, 1986, с. 143 - 168.

Гочев, Гочо (1985) За субектния детерминат в един модел руски и български изречения // 40 години социалистическа революция в България, Велико Търново, 1985, с.174-184.

Гочев, Гочо (1985) За превода на руската конструкция наречие на -о/-е + глаголна форма. // Сборник трудове на Юбилейната научна сесия, посветена на 40-годишнината на Съюза на научните работници в България и 20 годишнината на Великотърновския клон на СНРБ, част I, Велико Търново, 1985, с.211-218.

Гочев, Гочо (1984) О структурной классификации и причинах возникновения энантиосемических слов в русском языке // Достижения советской русистики за 60 лет, София, 1984, с.133-140.

Гочев, Гочо (1984) О зависимости падежного и падежно-предложного управления от категории одушевленности / неодушевленности имени существительного. // “Болгарская русистика”, 1984, бр. 2, 43 - 51.

Гочев, Гочо (1984) Трудные случаи употребления наречий в русском языке. Пособие для самостоятельной работы, Велико Търново, 1984, 87 с.

Гочев, Гочо (1983) Русско-болгарский фразеологический словарь (в съавторство) // “Болгарская русистика”, 1983, 1, с.77-80

Гочев, Гочо (1982) Глаголы движения. Пособие для студентов-заочников, Велико Търново, 1982, с. 44.

Гочев, Гочо (1982) Род имен существительных на –ь. Пособие для самостоятельной работы, Велико Търново, 1982, 21 с.

Гочев, Гочо (1982) За окончанието на руските съществителни плуралиа тантум в родителен падеж. - Руски и западни езици, 1982, бр. 4-5, с.22-27.

Гочев, Гочо (1981) Някои наблюдения върху синтагматичната характеристика на антонимите в българския и руския език // Съпоставително езикознание,1981, № 2, с. 48- 57.

Гочев, Гочо (1980) О семантике сложных слов с антонимическими компонентами (на материале русского и болгарского языков) // Сборник докладов первой межвузовской конференции молодых русистов, Пловдив, 1980, с. 66-74.

Гочев, Гочо (1980) За семантичната избирателност на някои руски префиксални глаголи и техните български еквиваленти. // “Руски и западни езици”, 1980, бр.5, с. 11-15.

Гочев, Гочо (1980) К вопросу о лакунах в современном русском и болгарском языках. // Болгарская русистика, 1980, № 4, с. 37 - 45.

Гочев, Гочо (1980) К вопросу о некоторых синтагматических особенностях энантиосемии // Трудове на ВТУ “Кирил и Методий”, София, 1980, т. 15, кн. 2, с. 137-165.

Гочев, Гочо (1979) К вопросу о сущности энантиосемии // Болгарская русистика, 1979, № 4, с. 35-46.

Гочев, Гочо (1977) Энантиосемия в современном русском литературном языке. Докторска (кандидатска) дисертация. Велико Търново, 1977, 274 с.

Гочев, Гочо (1977) Энантиосемия в современном русском языке. Автореферат на дисертация за кандидат на науките. Велико Търново, 1977, 27 с.

Гочев, Гочо (1976) О семантических типах энантиосемических слов // Аспирантски сборник, т. III, Велико Търново, 1976, с. 99 - 106.

Гочев, Гочо (1975) К вопросу об энантиосемии (русско-болгарская межъязыковая энантиосемия) // Второй симпозиум по проблемам интерференции при обучении русскому языку (5 - 8 апреля 1975 года). Научные доклады, Велико Тырново, 1975, с. 87 - 91.

Гочев, Гочо (1974) О некоторых стилистических средствах в статье Ф.М.Достоевского “Золотые фраки. Прямолинейные” // Аспирантски сборник, т. II, Велико Търново, 1974, с. 145-158.

Научният архив поддържа инициативата за отворен достъп OAI 2.0 с начален адрес: http://da.uni-vt.bg/oai2/