Лиляна Цонева. Езиковата игра в съвременната публицистика. Велико Търново: „Фабер“, 2000, Монография. 176 стр. ISBN 954-9541-75-4 (рецензент – проф. д.ф.н. Станьо Георгиев)


Цонева, Лиляна (2000) Лиляна Цонева. Езиковата игра в съвременната публицистика. Велико Търново: „Фабер“, 2000, Монография. 176 стр. ISBN 954-9541-75-4 (рецензент – проф. д.ф.н. Станьо Георгиев) Велико Търново


 
  Монография
 




 Издадено
  27168
 Лиляна Цонева

19. М. Кузова. Парадоксите на експресията в българския и руския език. – Пловдив. Университетско издателство „Паисий Хилендарски“, 2018, 465 стр., ISBN 978-619-202-338-6 Цитирано на стр. 354 .

17. 30. Е. Раденкова. Игровые трансформации паремий и прецедентных высказываний в заголовках российских печатных СМИ. – В: Дисертация за присъждане на образователната и научна степен „доктор". София, 2016.

18. 9. Р. Минков. Особенности языковой игры в российской и болгарской качественной прессе. – В: Славистика, Књига XX (2016), Белград, 2016. С. 278–283, (SCInedks – Српски цитатни индекс), ISSN 1450-5061 Цитирано на стр. 278, 280.

14. 29. М. Маринова. КОЙ ни слуша? Поглед върху езика на телевизионната публицистика. – В: Медиите на ХХІ век. Онлайн издание. 3.6.2015.

15. 6. Р. Демиркова. Езикова игра, игра на думи и каламбур. – В: Проглас. кн. 2, 2015 (год. ХХIV), С. 340-360. ISSN 2367-8585 COBISS.BG-ID – 1119668196 Цитирано на стр. 341, 344, 346.

16. Е. Меснянкина, Р. Спасова. Структурно-семантические типы языковой игры в современной публицистике. – В: Болгарская русистика. № 1-2. 2015. С. 6-25. NRS 134, ISSN 0323-9160 (print) 1313-3713 (online) Цитирано на стр. 8, 10, 11, 15, 17, 18, 24.

13. Р.С.Минков. Графическая игра с именами собственными. – В: Теоретико-практическое изучение русского языка и его сопоставительно-типологическое исследование. XI Международный симпозиум МАПРЯЛ-14. Велико Търново, 2014, С. 141-146. ISSN 1312-3069. COBISS.BG-ID Цитирано на стр. 142.

12. 7. Т. Космеда. Риторика украинцив: пурошення норми як мовна гра. – В: STUDIA UKRAINICA POSNANIENSIA, vol. I : 2013, pp. 81-90. ISBN 978-83-936654-2-6 Adam Mickiewicz University Press, Poznan Цитирано на стр. 81, 82.

8. 21. М. Зозикова. Семантични и функционално-стилистични промени в лексиката на руския книжовен език в края на ХХ – началото на ХХІ век (в съпоставка с българския книжовен език), Докторска дисертация, Пловдив, 2012.

9. 8. В. Ватева. Оказионализмите в текстове от съвременната българска преса (2007-2010 г.). – В: Съвременна хуманитаристика. Брой 1. Бургас, 2012. С. 18-28 ISSN 1313-9924 COBISS.BG-ID-1125170660 Цитирано на стр. 19.

10. Б. Тенчева. О специфике языковой игры на функциональном уровне (на материале русского, немецкого и болгарского языков) – В: Научни трудове на Пловдивски университет „П. Хилендарски“, том 50, сб. В, 2012. Филология, С. 674-688. Цитирано на стр. 675.

11. И. Меснянкина, Р. А. Спасова. Традиционные формы языковой игры и их стилистические особенности. – В: Русистика: Язык, культура, перевод. Юбилейная междун. научная конференция, С., 2012. С. 334-344. ISBN 978-619-152-022-0 NRS 1562. Цитирано на стр. 335, 337.

7. А. Тодоранова. Кризата и смехът. – В: Световната криза и икономическото развитие, Сб. доклади, т. 4, варна, 2010. С. 97-106. ISBN 978-954-21-0489-6 NRS 1600 Цитирано на стр. 103.

6. 16. М. А. Раевская. Рецепция поэзии В.С.Высоцкого в Болгарии: переводы и критика (1972-2009), Кандидатска дисертация, МГУ, 2009.

5. А. Николова. Елементи на езикова игра в ранните разкази на Михаил Зошченко. – В: Игри и играчки. Епископ-Константинови четения, т. 13, Шумен, 2008. С. 98-109. ISBN - 978-954-577-514-7 COBISS.BG-ID – 1231122916 Цитирано на стр. 98, 99, 104.)

4. 8. В. Бонджолова. Прояви на оказионалност в медийното пространство. Докторска дисертация, Велико Търново, 2006.

2. 25. Е. Меснянкина. Стилистична и социокултурна типизация на каламбура в руската и българската преса. Автореферат на докторска дисертация. София, 2015.

3. С. Амириди. Окказионализмы в русской газетно-публицистической речи постсоветского периода. – В: Болгарская русистика, 2005, 3-4, с. 42-47. NRS 134 ISSN 0323-9160 (print) 1313-3713 (online) Цитирано на стр. 38

1. 1. С. Сивков. Метафоричность как проблема перевода. Закономерности и особенности передачи метафорических единиц русской художественной прозы на болгарский язык. Докторска дисертация, Велико Търново, 2004.

Научният архив поддържа инициативата за отворен достъп OAI 2.0 с начален адрес: http://da.uni-vt.bg/oai2/