Writing across the Native/Foreign Divide: the Case of Kapka Kassabova’s Street Without a Name. -In: Travel Writing and Ethics: Theory and Practice. Ed. by Corinne Fowler, Charles Forsdick, and Ludmilla Kostova, pp. 165-182. ISBN 978-0-415-99539-9. SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=56469438300 ; AU-ID ("Kostova, Ludmilla" 56469438300)


Костова, Людмила (2013) Writing across the Native/Foreign Divide: the Case of Kapka Kassabova’s Street Without a Name. -In: Travel Writing and Ethics: Theory and Practice. Ed. by Corinne Fowler, Charles Forsdick, and Ludmilla Kostova, pp. 165-182. ISBN 978-0-415-99539-9. SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=56469438300 ; AU-ID ("Kostova, Ludmilla" 56469438300) New York and London: Routledge.


 The chapter focuses on Street Without a Name, a genre-bending text by Bulgarian-born writer Kapka Kassabova, who has chosen English as her medium of expression. It looks at the conditions of the book’s engendering, especially, the role played by the publisher in the process of shaping it as an autobiographical travelogue. The narrative persona, which the writer fashions for herself in the text is analyzed within the context of present-day ideas of cosmopolitanism and is further linked to the emergence of a distinctive post-national migrant middle-class identity.
  Част от книга / Глава от книга
 Bulgaria, travel writing, Kapka Kassabova, communism, migrancy, post-national identity.




 Издадено
  14156
 Людмила Костова

1. Alexandra Glavanakova. Transcultural Imaginings. Translating the Other, Translating the Self in Narratives about Migration and Terrorism. Sofia: Critique and Humanism Publishing House, 2016. ISBN 9789545872013

Научният архив поддържа инициативата за отворен достъп OAI 2.0 с начален адрес: http://da.uni-vt.bg/oai2/